驾六龙,乘风而行。
行四海外,路下之八邦。
历登高山临溪(xi1)谷,乘云而行。
行四海外,东到泰山。
仙人玉女,下来翱游。
骖驾六龙饮玉浆。
河水尽,不东流。
解愁腹,饮玉浆。
奉持行,东到蓬莱山,上至天之门。
玉阙(1)下,引见得入,
赤松相对,四面顾望,视正焜(kun1,“明亮”的意思)煌。
开玉(2)心正兴,其气百道至。
传告无穷闭其口,但当爱气寿万年。
东到海,与天连。
神仙之道,出窈入冥,常当专之。
心恬澹,无所愒(kai4,“贪”的意思)欲。
闭门坐自守,天与期气。
愿得神之人,乘驾云车,
骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药。
跪受之,敬神齐。
当如此,道自来。
【乐府诗集卷二十六】
(1)宋书乐志三(殿本)“阙”作“关”。
(2)宋书乐志(殿本)“玉”作“王”。
华阴山,自以为大。
高百丈,浮云为之盖。
仙人欲来,出随风,列之雨。
吹我洞箫,鼓瑟琴,何訚訚(1)(yin2)!
酒与歌戏,今日相乐诚为乐。
玉女起,起舞移数时。
鼓吹一何嘈嘈。
从西北来时,仙道多驾烟,
乘云驾龙,郁何蓩蓩(mao3,“茂盛”的意思)。
遨游八极,乃到昆仑之山,
西王母侧,神仙金止玉亭。
来者为谁?赤松王乔,乃德旋之门。
乐共饮食到黄昏。
多驾合坐,万岁长,宜子孙。
【乐府诗集卷二十六】
(1)乐府诗集 “訚訚”作“闾闾”,今依宋书乐志改。
游君山,甚为真。
磪䃬砟硌(cui1、wei3、 zuo2、 luo4),尔自为神。
乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
东西厢,客满堂。
主人当行觞,坐者长寿遽(ju4)何央。
长乐甫始宜孙子。
常愿主人增年,与天相守。
[1]
六龙:神仙驾六龙。指太阳。神话传说日神乘车,驾以六龙,羲和为御者。古代天子的车驾为六马,马八尺称龙,因以为天子车驾的代称。四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”,犹言天下。路下:天路之下。八邦:八方之邦国。历登:经历并攀登。临:降临,界临。溪谷:山谷;沟壑。翱游:翱翔游戏。骖驾:驾驭。骖:古代驾在车前两侧的马。玉浆:神话传说中的仙人饮料。比喻甜美的清泉。比喻美酒。愁腹:愁苦的肚腹。奉:恭奉。持行:犹修行。蓬莱山:古代传说中东海中的神山名。亦常泛指仙境。天之门:天门。玉阙:传说中天帝、仙人所居的宫阙。引见:引导入见。泛指引导相见或介绍。赤松:即赤松子。相传为上古时神仙。《列仙传》:“神农时雨师也,能入火自烧,昆仑山上随风雨上下也。”《汉书·古今人表》:“赤松子,帝喾师。”宋罗泌《路史·馀论二·赤松石室》:“赤松子者,炎帝之诸侯也,既耄,移老襄城,家于石室……《神仙传》云:‘赤松子者,服水玉,神农时为雨师,教神农入火……而《列仙传》有赤松子舆者,在黄帝时啖百草华,不谷,至尧时为木工,故传谓帝俈师之。又云尧师之。而道亦有黄帝问赤松子《中戒》等经,此张良所以愿从之游,非末代之数矣。’”焜煌:明亮;辉煌。开王:有说‘王’作‘玉’。正兴:正高兴。兴趣正浓。但当:只有当。只有应当。爱气:喜爱仙气。窈冥:亦作“杳冥”。窈:深远,幽静。冥:昏暗。深奥,深沉。常当:常常应当。恬澹:恬静澹泊。愒kài欲:荒废和欲求。天与期气:与天共同期待元气。上天给与所期待的元气。愿得神之人:愿有神人。道:道德。王道。
华阴山:华蓥山。四川东部平行岭谷主体山脉,绵延数百公里。列之雨:排列到雨。訚訚yín:说话和悦而又能辩明是非之貌。歌戏:歌唱嬉戏。诚:实在,的确。真心。数时:数个时辰。一何:为何;多么。嘈嘈:形容众声嘈杂。郁:香气浓厚。何:多么。茂茂:丰盛貌。八极:八方极远之地。金止玉亭:金玉般高贵地停下。金止:金子般止息。玉亭:玉石般停步。赤松:即赤松子。相传为上古时神仙。王乔:传说中的仙人。周灵王太子晋,即王子乔。德旋之门:仁德旋启之门。多驾合坐:许多驾车是众人合坐的。
君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪<</FONT>石嵬>:磪嵬cuīwěi。古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌zhǎgè:岩石错落不齐的样子。尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。甫始:刚刚开始。增年:增寿也。
乘风驭龙车走出门来,走遍八方,走遍四海,驾云上高山再下深谷,从四海归来登上泰岱。仙人玉女结队正游玩,六龙车上玉浆饮不败。哪知饮干河水不东流,玉浆生愁满腹解不开。带着心事东上蓬莱山,继续奔走终到天门外。玉阙之下被人引进门,但见赤松子迎面走来。前后左右我在仔细看,所见一切辉煌又气派。玉光闪闪我心情激动,真气流动千百入我怀。气不开口却告无穷事,为了长寿此气我珍爱。气走东海与天连一块。神仙之道是从深处出,再入高远境意志不改。心情恬淡,没有贪欲,闭门坐等天自赐气来。希望成仙者坐上云车,驾一匹白鹿车行飞快。走上天庭,走进天门,神赐领药就是那气脉。跪拜接受向神表敬崇,这样做就能与神同在!
华阴山高自己也觉大,身高百丈站在浮云下。听说仙人将从那里来,我忙出迎风雨全不怕。吹起洞箫,弹起瑟琴,周围仿佛有香气飘洒。备上好酒,备上歌舞,今天乐迎不含一丝假。玉女起身歌舞已多时,乐队伴奏热烈在吹打。仙来西北驾龙驾云烟,气氛浓郁真是美极了。游历八方后到达昆仑,王母被围金屋玉庭下。来者应是王乔赤松子,他们走进功德圆满家。同饮同食快乐到黄昏,众多神仙围坐来叙话。如此聚会坚持越长久,后代子孙得益将越大。
遨游君山感觉很真实,大山小石个个是神祇。
如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
东西两厢客人全坐满,主人劝酒祈寿无尽时。
久欢常乐适合子与孙,更愿主人寿长与天齐。
驾六龙乘风而行,行四海外路——驾驭六条巨龙在天空乘风遨游,远游到四海之外,在天路上行走。路:天路。
下之八邦,历登高山,临溪谷,乘云而行——天路的下面是东方八国,登遍高山,下临溪谷,乘云出行。八邦:八国。秦·吕不韦《吕氏春秋·先识览·察微》有“东夷八国”句。此指临近大海的中国东部。历:遍。
行四海外,东到泰山,仙人玉女下来遨游——远游到四海之外,向东来到泰山,仙人和玉女从天上下来和我一起遨游。遨游:一作翔游。
骖驾六龙,饮玉浆——驾驭六龙,畅饮仙家的美酒。骖:三马共驾一车。这里是驾驶的意思。玉浆:仙家的美酒。
河水尽,不东流——黄河也有干涸的时候,从此不再东流。河:黄河。这里以黄河有干涸的时候,暗喻人寿终有尽时。
解愁腹,饮玉浆,奉持行——痛饮仙家的美酒来解除胸中的忧愁,手捧美酒,我继续前行。奉:同捧。持:拿。
东到蓬莱山,上之天之门——向东到神仙居住的蓬莱山,从这里可以攀上天宫的大门。蓬莱山:三神山之一,传说海中有蓬莱、方丈、瀛洲等三座仙山。天之门: 天门。王阙下,引见得入,赤松相对——来到天宫,等候天帝的接见,猛然间看到仙人赤松子就在我的对面。王阙:传说天帝、仙人居住的宫殿。一作玉关。阙,宫 门、城门两侧的高台,中间有道路,台上起楼观。赤松:赤松子,仙人。汉·刘向《列仙传》:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至 昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”
四面顾望,视正焜煌——向四周张望,天宫到处是辉煌灿烂的景象。焜(kūn)煌:一作煌煌,光采盛旺。
开王心正兴其气,百道至——木星、玉井、心星发出耀眼的光芒,它们的精气从四面八方汇集到我的身上。开、王、心:都是星名。开,开明星,即木星。因为它 十二年运行一周天,古代用以纪年,所以又称“岁星”。王,一作玉,即玉井星,参(shēn)星下面的四小星。心,心宿,二十八星宿之一。兴:兴旺,明亮。 气:众星的精气。
传告无穷,闭其口但当爱气,寿万年——仙人向我传授奥妙无穷的长生不老方法,告诉我,只要闭上嘴巴,爱惜口中的津液,保持元气,就会长寿万年。气:元气。道家认为咽下口中的津液,可以保持元气。
东到海,与天连——向东是与天相连的大海。
神仙之道,出窈入冥——神仙之道,出乎精微幽深,入乎深奥玄妙。出窈入冥:指神仙之道非常精微幽深。窈、冥,深奥难明。
常当专之,心恬澹无所欲——我应该专心于成仙之道,只有这样才能够做到内心清净淡泊,没有贪欲。恬澹:清净。(kài)欲:贪欲。
闭门坐自守,天与期气——闭门静修,可以保持精气,让精气适应于自然之气。守:指保守精气。期:合,适应。
愿得神之人,乘驾云车,骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药——真心地希望我能乘坐云雾之车,驾驭白鹿,来到天宫的大门,接受神仙赐予的灵丹妙药。
跪受之,敬神齐。当如此,道自来——我跪着接受长生不死的神药,恭恭敬敬地对待仙人。只有这样,仙道才会来临。
追求长生不死的神仙说始于战国后期,最早的求仙诗是秦始皇的《仙真人诗》。自战国后期齐燕方士鼓吹长生不死术以来,祈盼长生、求见神仙遂成为古人孜孜不 倦的追求。一般认为,游仙诗始于晋代的郭璞,其实,早在郭璞之前,曹操的《气出唱》已完全具有这一品质。诗以质朴的语言、绮丽的想象描述了曹操渴望长生、 冀求神仙的念想。
曹操此三首《气出唱》诗作,自问世后,诸诗家所评,贬甚于褒,总认为是反映了曹操思想的消级一面。但仔细品读玩味其诗,并以之印证曹操一生,似宜另当别论。曹操一生以建立类比周文的曹氏天下为务,以敏谋为能,以变诈竞相高,以灭群雄为乐事。此与远遁尘嚣,避染世务,畏惮宫廷,不忍杀戮而欲了生脱死,期盼长生诸修道证悟者几无同处。岂能以仅涉修仙诸语之诗,就可谓晚年欲企长生为评?此颇有可深究处。《魏书》谓“太祖自统御海内,芟夷群丑,其行军用师,大较依孙吴之法。而因事设奇,谲敌制胜,变化如神,自作兵书十余万言。诸将征伐,皆以新书从事,临事又手为节度。从令者克捷,违教者负败。与虏对阵,意思安闲,如不欲战,然及至决机乘胜,气势盈溢,故每战必克,军无幸胜。”又谓“知人善察,难眩以伪。”这样一个人岂能与钝于俗,敏于静之仙玄辈搭界呢?又登高必赋,喜构乐章;手射飞禽,躬逮猛兽,实毫无道骨仙风;且晋·张华《博物志》谓“汉世,安平崔瑗,瑗子囗,弘农张芝,芝弟昶善草书,而太祖(曹操)亚之。桓谭,蔡邕善音乐,冯翊山子道、王九真、郭凯等善围棋,太祖皆与埒能。又好养性法,亦解方药,招引方术之士。庐江左慈,谯郡华佗,甘陵甘始,阳城郗俭无不毕至。”这样一个与社会上三教九流各种群体多有颇深交往的人怎么能与避世搭界呢?但表现在象曹操这样一个集杰出军事政治家优秀特征于一身的人物身上,那只有一个合理的解释,即意在团结一切可以团结的力量,以裨益于他的政治军事斗争,努力做到使这些游离分子不倾向于敌对势力。而在三教九流中仙玄之风甚嚣尘上,社会知名人士及士大夫阶层中喜近仙道者众,故曹操亲切团结道家方士确实是出于政治意图。
仅管如此,仍有其中的一些人物知曹操出入方道群中是别有用心的,故不与其合作。《三国演义》中“左慈掷杯戏曹操”的故事就很能说明问题。当曹操明白达不到笼络这股力量为己所用时,就立即使用专政手段以抑之,甚至如华佗这样绝世医家国手都不放过。这些都是颇耐人寻味的。是故可以说《气出唱》三首诗,真正动机只有一个,即为迷惑、笼络、团结热衷于仙玄之风的这样一个特殊群体而作。进而有利于或服务于他的政治集团的根本利益。可以说他基本上收到了这样的效果。在这三首诗中时不时地泄露了他的深衷,如“开王心正兴,其气百道至,传告无穷,”“敬神齐,当如此,道自来,”“多驾合坐,万岁长,宜子孙。”“主人当行觞,坐者长寿遽何史,长乐甫始宜孙子,常愿主人增年,与天相守”等等。这样连贯起来推敲,不难看出“吾为周文王矣”的用心,就在于使曹丕成为水道渠成的周武王。但这首诗也确实提到了许多修证仙道的方法。这些方法虽然验证不易,可是对人将来究竟如何看待死这个大课题提出了自己准备选择的途径。
曹操(155年-220年3月15日[1]),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家[2],三国中曹魏政权的奠基人。
曹操曾担任东汉丞相,后加封魏王,奠定了曹魏立国的基础。去世后谥号为武王。其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。
东汉末年,天下大乱,曹操以汉天子的名义征讨四方,对内消灭二袁、吕布、刘表、马超、韩遂等割据势力,对外降服南匈奴、乌桓、鲜卑等,统一了中国北方,并实行一系列政策恢复经济生产和社会秩序,扩大屯田、兴修水利、奖励农桑、重视手工业、安置流亡人口、实行“租调制”,从而使中原社会渐趋稳定、经济出现转机。[3]黄河流域在曹操统治下,政治渐见清明,经济逐步恢复,阶级压迫稍有减轻,社会风气有所好转。曹操在汉朝的名义下所采取的一些措施具有积极作用。