流夜郎至西塞驿寄裴隐

流夜郎至西塞驿寄裴隐

作者 李白
作品名称 流夜郎至西塞驿寄裴隐
作品出处 《全唐诗》卷173_7
目录导航

作品原文

流夜郎至西塞驿寄裴隐

扬帆借天风,水驿苦不缓。

平明及西塞,已先投沙伴。

回峦引群峰,横蹙楚山断。

砯冲万壑会,震沓百川满。

龙怪潜溟波,俟时救炎旱。

我行望雷雨,安得沾枯散。

鸟去天路长,人愁春光短。

空将泽畔吟,寄尔江南管。[1]

作品译文

扬帆之船借天风航行,最好慢点到达下一个水驿,能拖多迟拖多迟。

天刚刚亮到达西塞山,已比同是流放的伙伴先到。

两岸群峰回峦,楚山横蹙断裂。

水流冲击万条深壑,响声如雷,百川汹涌,波浪滔天。

龙怪潜伏于溟波,等待时机来炎旱之灾。

我们是久旱盼雷雨,好滋润滋润干枯的心田。

此一去,鸟都埋怨天路悠长,我就更愁春光短暂。

我且模仿屈原的泽畔吟,寄给你用江南管弦配配乐,看好不好吟唱。[2]

作品注释

①裴隐:疑亦当时逐臣,故用贾谊投沙之事典。

②投沙伴:指汉政治家、文学家贾谊。投:抛弃。沙:长沙。贾谊被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。在此借喻裴隐。

③砯pīng,水击山岩声也。

④候,一作“俟”。

⑤泽畔吟:《楚辞.渔父》:"屈原既放游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。"后常把谪官失意时所写的作品称为"泽畔吟"。

⑥谢朓诗:“要取洛阳人,共命江南管"。[3]

作者简介

李白

(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

相关诗词

李白:流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀

李白:流夜郎题葵叶

李白:流夜郎闻酺不预

李白:流夜郎永华寺寄浔阳群官

李白:流夜郎赠辛判官

李白:流夜郎至江夏陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁

相关百科
返回顶部
产品求购 求购