诗的艺术

诗的艺术

品牌 人民文学
作者 布瓦洛
译者 范希衡
ISBN 9787020068111、7020068111
定价 16.00
类型 文学
目录导航

图书信息

  书 名: 诗的艺术

  作 者:(法国)布瓦洛

  出版社: 人民文学出版社

  出版时间: 2009年02月

  ISBN: 9787020068111

  开本: 16开

  定价: 9.00 元

内容简介

  《诗的艺术》出版后,我在译文里发现了许多毛病:或者是原文没有懂透,或者忽略了原文的某些辞藻,或者过于中文化。感谢人民文学出版社的编辑部,它综合了读者意见,给我提出了几条修改原则,深中肯綮。我就是根据这些宝贵原则把译文彻头彻尾地修改了一番。布瓦洛劝人:“还要十遍、二十遍修改着你的作品”,我这才修改第一遍哩。最遗憾的是:人民文学出版社要我根据“法兰西大作家丛书”版修订,我千方百计地寻找都没有找到这个版本,只得仍以“多努”版为依据;希望再度修改时能有参考“大作家丛书”版的机会。

作者简介

  布瓦洛(1636-1711),法国著名诗人、美学家、文艺理论家,被称为古典主义的立法者和代言人。最重要的文艺理论专著是1674年出版的《诗的艺术》。

  《诗的艺术》以诗歌的形式论述各种文学体裁的特性,以古希腊、罗马杰作为楷模,批评流行的低劣作品,因此奠定了古典主义文学的理论基础,对时人的文学创作和诗学研究产生过很大影响。这部作品集中表现了他的哲学及美学思想,被誉为古典主义的法典。

图书目录

  引言

  布瓦洛评传(圣勃夫)

  诗的艺术

  第一章

  第二章

  第三章

  第四章

  附录诗选

  韵与理之配合——赠莫里哀

  自讼——对自己才调说话

  从批评中求进益——赠拉辛

  没有比真更美了——赠塞尼莱侯

  ……

编辑推荐

《诗的艺术(增补本)》:外国文艺理论丛书

文摘

布瓦洛的文学理论原是由两个唯心的,形而上学的因素结合而成的:一个因素是唯理主义,另一个因素是希腊美。这两个因素本来是互相矛盾的。因为,如果文学上专讲理性,则必然要排斥希腊美里的其他重要因素如想象力与热情。天神的幻变,俄瑞斯忒斯的惊惶,狄炼的疯狂,何有于理性?如果承认希腊美是美的一成不变的典型,是一切时代,一切民族的美的理想境界,则人类的理性是发展的,不断进步的,承认理性的发展,必然要承认后来居上,岂能认为美的理想境界一成不变,并把它放在几千年前?此所以彻底的唯理主义者必然要贬低希腊美的价值,排除希腊美里的许多艺术成分。这也就是“崇今派”的理论根据,而布瓦洛并不是彻底的唯理主义者,他妙就妙在把这两个矛盾的因素精密地结合起来,统一起来,使它们互相制约着。他认为真与美是合一的,真绝不能排除美,所以唯理主义并不排除虚构、激情一类的艺术成分,在文学里求真就是要摹仿自然,而摹仿自然又一定要以能迎合美感为限度。他又认为理性是绝对的,恒常的,普遍的,既善于求真,又善于审美;几十个世纪以来,那么多不同时代、不同地域的人都赞赏希腊美,可见希腊美是万世一宗,今人唯有向古人学习,现代作家必须以希腊文学为模范,用形式的美表出内容的真。实际上,当时古典主义大师们都是这样做而后获得了辉煌成就的,所以他们都和布瓦洛意见相同,都是“崇古派”。在另一方面,就法国文学的发展而论,古典文学好比是移花接木,希腊美究竟是外来的接枝。法国当时根生土长的文学则是在社会上特别在沙龙里还占有极大势力的雕琢派。这一派文学,内容是谈情说爱,犹有风流骑士小说的遗风,在风格上,绮靡而繁褥,浮夸而纤巧,与古典文学的崇高和简朴绝不相容。

序言

《诗的艺术》出版后,我在译文里发现了许多毛病:或者是原文没有懂透,或者忽略了原文的某些辞藻,或者过于中文化。感谢人民文学出版社的编辑部,它综合了读者意见,给我提出了几条修改原则,深中肯綮。我就是根据这些宝贵原则把译文彻头彻尾地修改了一番。布瓦洛劝人:“还要十遍、二十遍修改着你的作品”,我这才修改第一遍哩。最遗憾的是:人民文学出版社要我根据“法兰西大作家丛书”版修订,我千方百计地寻找都没有找到这个版本,只得仍以“多努”版为依据;希望再度修改时能有参考“大作家丛书”版的机会。

布瓦洛是讽刺诗大师,他的讽刺诗和赠诗有很大一部分都富有文学批评意义。若乘《诗的艺术》再版之便,增译他的讽刺诗二首(“自讼”,“韵与理之配合”),赠诗二首(“从批评中求进益”,“没有比真更美了”);不但它们都能与《诗的艺术》互相补充,并且也是脍炙人口的诗篇,值得让中国读者尝鼎一脔。各诗形式与《诗的艺术》完全相同,所以译法也一仍旧贯。因是初稿,特别需要读者批评。

相关百科
返回顶部
产品求购 求购