《格林姆童话全集(套装共10册)》编辑推荐:《格林童话》是德国民间文学研究家格林兄弟搜集、加工、整理而成,是欧洲各国中搜集、编写最早,篇幅最长,系统性最强的一部童话集,也是世界儿童文学作品中最著名的童话全集之一。书中作者运用浪漫主义的手法,将花草树木、飞禽走兽人格化,将自然神化,并通过象征的手法和奇妙夸张的幻想,塑造出似幻尤真,绚丽多彩的艺术境界。质朴清新的语言,丰富的想象力为我们营造了一个纯洁的世界。
作者:(德国)格林兄弟 译者:丰华瞻
《青蛙王子》目录:
青蛙王子
猫和老鼠同住
圣母的孩子
出去学习什么叫做恐惧的青年
狼和七只小山羊
忠实的约翰
好交易
奇怪的音乐家
十二个兄弟
一群无赖
哥哥和妹妹
钟花姑娘
森林里的三个小仙人
三个纺织娘
汉斯儿和格蕾蒂儿
三张蛇叶
……
《灰姑娘》
《大拇指》
《白雪公主》
《金鹅》
《生命水》
《蓝燈》
《铁汉斯》
《格利芬》
《海兔》
《格林姆童话》是十九世纪初期德国的格林姆兄弟两人所搜集的童话,一共有二百十篇。这些童话是从德国的民间搜集来的,但是它们的来源并不是在德国一国,而是在欧洲各国,它们是欧洲各国所流行的民间传说和民间故事。这些故事的起源年代,最早要追溯到一二千年以前。因此《格林姆童话》是欧洲民间故事的一个总汇,也是欧洲及世界民间文学的一个宝库。它曾被译成好多国家的文字,苏联也有它的译本。
《格林姆童话》是一笔文化遗产。它所描写的,除了神怪和动物外,都是些旧时代的人物和旧时代的社会情形。在新时代,我们对于它,正像对于一切文化遗产一样,是应该采取批判地接受的态度的。但是关于这部书,有两点我们必须认清:第一,对于许多旧社会的不合理的情形,作者原来就是采取批判的态度的,或者是直接的贬斥,或者是间接的讽刺,在这种情形下,我们不可把其反面的意思误看成正面的意思:第二,童话中包含着好些进步的、积极的因素,这是我们应当注意的。关于这一点,《人民日报》的评论中说得很明确,它说:“对于儿童读者,当然我们不会把这部作品当作一种指导他们当前生活和斗争的读物来提倡,但是如果给儿童读者以适当的指导,那么包含在这部童话集中的许多进步和积极的因素,比如对于勤劳的赞扬和对于懒惰的鄙视,对于凶暴与邪恶的反抗和对于被虐待与损害者的同情,对于聪明和机智、诚实和勇敢精神的提倡等,是对他们有益的。”(见一九五二年七月三日北京《人民日报》“文化生活简评”栏。)
现在译者拟把《格林姆童话》全部译出来。全书译成中文约为五十万字,拟分十册出版。本书是由英文本译出的。《格林姆童话》有好几本英译本,现在译者所根据的是一九四四年纽约Pantheon书店出版的Margaret Hunt所译,James Stem所校正的译本。这英译本跟德文原文对照起来最为接近,最为忠实,所以译者采取它做根据。译者译成中文的时候,也力求忠实。一方面顾到中文的流利,一方面保持原文的意义与风格。除了根据英译本外,译者另外参考苏联的选译本,即一九五一年俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国教育部儿童读物出版社所出版的□。凡在内容方面苏联的译本有删改的,译者都照着它删改,特声明于此。
丰华瞻
一九五二年八月于广州
《格林姆童话全集(套装共10册)》是欧洲民间故事的一个总汇,也是欧洲及世界民间文学的一个宝库。它曾被译成好多国家的文字,苏联也有它的译本。
《青蛙王子》目录:
青蛙王子
猫和老鼠同住
圣母的孩子
出去学习什么叫做恐惧的青年
狼和七只小山羊
忠实的约翰
好交易
奇怪的音乐家
十二个兄弟
一群无赖
哥哥和妹妹
钟花姑娘
森林里的三个小仙人
三个纺织娘
汉斯儿和格蕾蒂儿
三张蛇叶
……
《灰姑娘》
《大拇指》
《白雪公主》
《金 鹅》
《生命水》
《蓝灯》
《铁汉斯》
《格利芬》
《海兔》