这首诗写洛阳美女真珠的美丽贤惠。洛姝:洛阳的美女。真珠:洛阳美女的名字。为唐代诗人李贺所作。
洛姝真珠 [1]
唐.李贺
真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰。
寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。
兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思。
花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。
金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。
八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞。
市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳。
玉喉窱窱排空光,牵云曳雪留陆郎。
洛阳美人真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰。——洛阳美女真珠仿佛就是从天而降的美女,她那美丽舒缓的样子给洛阳宫苑带来了阵阵相风。寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。——真珠乌亮美丽的鬓发斜插着一支名贵的玉燕钗,那名贵的宝钗在月下发出闪闪的光芒。真珠登上了高楼对月亮歌唱,敲响玉佩以合节拍。敲悬珰:敲击玉佩来合节拍。
兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思。——在这到处都漂浮着兰风和桂露的夜晚,真珠拨动红色的丝弦诉说心意,袅袅的琴声飞入高高的云端,幽翠:兰桂的叶子。红弦:染成红色的筝弦。
花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。——那身着锦袍的白马少年为什么还不回来?真珠难过的眉头紧锁,香唇不启,忧愁满怀。《古歌行》:“绿衣白马不归来,变成倚槛春心醉。”浓蛾:黛眉。叠柳:柳叶眉紧锁。
金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。——真珠倚着金鹅屏风睡着了,在梦里像巫山神女那样去寻找自己的情郎。然而,身受鸾裾凤带的拖累,根本无法出门。
八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞。——清晨,阳光照到四面的窗户上,照到真珠可爱的睡脸上,透过窗纱的细洞的晨光如同繁丝一般。八骢:八窗。指四面开的窗户。笼晃:笼照晃荡。晃:晃动。曛:入。罗洞:窗纱上的细洞。
市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳。——去洛阳市南的妓院看看吧,妓女们的住所门庭若市,从来没有萧条冷清的时候。她们扭动着细腰,梳着闪亮的头发在门前搔首弄姿。市南、曲陌:妓院。楚腰:楚国美女的细腰。《韩非子》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”卫鬓:汉代卫皇后的秀发。《太平御览》:“卫皇后字子夫,与武帝侍衣得幸,头解(头发散了),见其发鬓,悦之,因立为后。”
玉喉窱窱排空光,牵云曳雪留陆郎。——妓女们放开歌喉,她们的歌喉响遏入云,她们牵曳着衣裳挽留前来冶游的男子。
自古以来文人骚客对美女的写作就没有停止过。少不得志,敏感细腻的李贺也不例外。这首诗通过市南曲陌的妓女来和美女真珠的对比,反衬了真珠美丽可爱,超凡脱俗的形象。也有人认为李贺是通过真珠写自己,通过自己落寞寂寥和小人的门庭若市进行对比,抒发自己的愤懑之情。总而言之,这是我最喜欢的古代写美女的诗,他读起来朗朗上口,用典恰到好处,描写有着李贺一贯的细腻风格。当为一首写美女的名篇。
李贺(790~816),字长吉,河南福昌(今河南宜阳)人。唐代诗人。郡望陇西,家居福昌之昌谷,后人因称“李昌谷”。元和年间往来于长安、洛阳之间,曾以诗歌作品拜谒韩愈,韩愈劝他考进士,但与李贺争名额者认为,李贺之父名“晋肃”,晋与进同音,因此李贺考进士便是犯了父名之讳。为此,韩愈曾作《讳辩》,但李贺终于未能被录取。在长安时曾担任过奉礼郎,二十七岁即因病去世。李贺诗风追求怪奇,主观想象极为丰富,后人因而称为“长吉师心,故尔作怪”。