重游缅湖

重游缅湖

品牌 上海译文出版社
作者 E·B·怀特(White.E.B.)
译者 贾辉丰
外文名 OnceMoretotheLake
语种 英语、简体中文
ISBN 9787532754953、7532754952
目录导航

图书简介

  作 者: (美)怀特 著,贾辉丰 译

  出 版 社: 上海译文出版社

  出版时间: 2009-10-1

  开 本: 大32开 印 次: 1

  纸 张: 胶版纸

  I S B N : 9787532748969

  包 装: 平装

  所属分类: 图书 >> 文学 >> 外国随笔

  定价:¥22.00

  E·B·怀特(E.B.White,1899-1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。 “E·B·怀特随笔”由作者本人选定,囊括了这位最伟大的随笔作家最重要的随笔作品,中文版分为两卷出版:《这就是纽约》与《重游缅湖》。“E.B.怀特随笔”由作者本人选定,其中囊括了这位最伟大的随笔作家最重要的随笔作品,中文版分为两卷出版,名曰:《这就是纽约》与《重游缅湖》。书中充满了作者对自然与生命、生存与死亡的哲学思考,浪漫不失睿智,婉约不乏思考,人性美与自然美水乳交融。

作者简介

  E·B·怀特(E.B.White,1899-1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。 “E·B·怀特随笔”由作者本人选定,囊括了这位最伟大的随笔作家最重要的随笔作品,中文版分为两卷出版:《这就是纽约》与《重游缅湖》

本书目录

     佛罗里达

  佛罗里达珊瑚岛

  时光之环

  我们心中珍爱什么?

  回忆

  一个美国男孩的下午

  别了,我的至爱!

  非凡岁月

  重游缅湖

  消遣与癖好

  大海与海风

  铁路

  书、人与写作

  圣尼古拉斯协会

  夜之细声

  闲话幽默

  唐·马奎斯

  威尔·斯特伦克

  福布什的朋友们

  E·B·怀特其人

  译后记

编辑推荐

《重游缅湖(中英双语珍藏本)》由上海译文出版社出版。

媒体推荐

“E·B·怀特是一位伟大的随笔家,一位超绝的文体家,他的文学风格之纯净,在我们的语言中较之任何人都不遑多让。它是独特的、口语化的、清晰的、自然的、完全美国式的、极美的,他的人长生不老,他的文字超越时空。”
——《纽约客》前总编威廉·肖恩

序言

“E·B·怀特随笔”原是作者一九七七年亲自编定的随笔集,同年由Harpcr and Row,Publishc,Inc.出版精装本,中文版据1999年出版的FirstHarpcr Colophon cdition译出。因篇幅较大,遂一分为二,分别以两篇著名随笔的篇名作书名,名之日《这就是纽约》和《重游缅湖》,“E·B·怀特随笔”用作副书名。作者的“前言”、“鸣谢”放在《这就是纽约》篇首,哈尔·黑格的“E·B·怀特其人”与贾辉丰的“译后记”则置于《重游缅湖》篇末。特此说明。
上海译文出版社

文摘

null
灰心丧气时,衣橱里总有一件蒙田式的披风挂在那里
——E.B.怀特《这就是纽约?前言》

随笔作者是些自我放纵的人,天真地以为,他想的一切,围绕他发生的一切,都会引起大家的兴趣。此人陶醉于他的事情,就像喜欢观察鸟类的人陶醉于他的郊游一样。随笔作者每一次新的出行,每一次新的“尝试”,都与上一次不同,带他进入新的天地。他为此兴奋。只有天生以自我为中心的人,才会如此旁若无人、锲而不舍地去写随笔。
随笔有各式各样,一如人的姿势、姿态各式各样,霍华德?约翰逊牌冰淇淋的味道也各式各样。随笔作者清早起来,如果有事情要做,便从塞得满满的衣橱里选取他的行头:视他的情绪,他的题材,他可以套上随便哪件衬衫,扮成随便什么人——哲人、泼皮、弄臣、说书人、密友、学者、杠头、狂热分子。我性喜随笔,一向如此,很小时就忙了把我幼稚的思想和经验敷衍成文字,用来折磨别人。我最早是在《圣尼古拉斯杂志》 上露脸的。偶然有了想法,我仍然会回到随笔这种形式(其实无形式可言)上来,但我并不奢望随笔在二十世纪美国文学中占有位置――它毕竟不登大雅之堂。随笔作者,与小说家、诗人、剧作家不同,必须满足于自我设定的二等公民身份。作家如果把眼光瞄向诺贝尔奖或其它俗世的荣耀,最好去写小说、诗歌或戏剧,听凭随笔作者去信手涂抹,满足于一种自由自在的生活,享受无拘无束的存在。(约翰生博士称随笔是“不正规的急就章”;本人写惯了随笔,无意与这位可敬的博士论辩。)
不过,有一件事是随笔作者切忌的——他不可瞒哄或矫饰,因为立即就会给人察觉。德斯蒙德?麦卡锡 在他为1928年E.P.杜登公司版的蒙田文集所作的序言中说,蒙田“天生真诚不欺……”。这是个基本要素。甚至随笔作者的无拘无束,也只是在一定程度上:随笔虽然是一种松散的形式,也有它自己的戒律,提出了它自己的问题,这些戒律和问题,很快就显露出来,(如我们都希望的)成为对有些人的威慑,这些人舞文弄墨,只是为了归置自己的胡思乱想,要么就是因为情绪亢奋,精神恍惚。
我想,一些人是将随笔视为自我主义者的最后一块存身之地,用他们的品味来衡量,操这种形式的,都是些自我意识太强,只管自说自话的人。在他们看来,作家认定他几步闲行,或一点心得,就能吸引读者,实在是有些傲慢。他们的不满,确实有几分道理。我一向清楚,我天生关注自我,以自我为中心;满纸都是写自己,显然是过于看重自己的生活,忽略了其他人。我穿破了许多件衬衣,并非每一件都适合我。但每逢我灰心丧气时,衣橱里,掩在所有东西的后面,总有一件蒙田式的披风挂在那里,还散发一点樟脑的味道。
本集中所收随笔,时间跨度很长,涉及各种话头。我选取了再读时仍觉得有趣的文字,另外的一些,似乎也还耐看。有的随笔,例如《这里是纽约》,随时光的流逝,已经成为不合时宜的断片。我写纽约,时在一九四八年夏季,属于一阵心血来潮。我描述的城市,已经消失,原地耸起了另一座城市——是我不熟悉的。但我记得前一座城市,且迷恋它。戴维?麦考德 在他的《关于波士顿》一书中曾讲到,国外一位记者访问这个国家,第一次见识纽约。他报道说,纽约“激动人心,但外观浮浅”。我明白他的意思。我最后一次拜访纽约,它似乎经历了根本性的变化,像是患了尚未给人察觉的脑瘤。
两篇关于佛罗里达的文字也事过境迁。令人高兴的是,我对南方黑人状况的评论已经失效,这些文字不过是预言性的,没有终极的意义。
为拼凑这些随笔,我打劫了我的其它集子,有一些文章是第一次结集发表。我没动 《人各有异》一书,只从中抽取了三章,它记载了我大约五年的乡间生活,不致速朽——我不想把它改窜得面目全非。现在的这部随笔集是按照主题,或心境,或地点编排的,并非编年体。集中的文章,有些注明了时间,有些没有。大的格局上,有一个时间顺序,但整部集子,或其各章,并没有严格按年代划分。有时,读者会发现我在都市,而他以为我本该在乡村,或者倒过来也是如此。这可能引起些小小的困惑,却是不可避免又很容易解释的,我前半生大部分时间住在城市,后半生大部分时间居于乡间。二者之间,会有一些日子,没有人,包括我自己,能说得清(或留心)我在哪里:我出于一些不得已的原因,在缅因与纽约之间游走。有钱财上的原因,也有对《纽约客》杂志的情感上的原因。乃至对那座城市的情感上的原因。
我现在终于可以歇息下来。
E. B. 怀特
1977年4月

相关百科
返回顶部
产品求购 求购