在日语中“ 番组”即为“节目”之意。
该词原系日本的电视圈专业用语。原指和电视台或广播电台的节目播放时间和地点都相同的别台的节目。
与“表番”相对的“ 里番”一词在中国由于各种原因被误解。产生了“因工口或敏感内容而不宜在公众面前播放的动画”的歧义。在中国,尤其是在 动漫圈领域被作为“ 工口”或者“内涵”动画的代名词。
不得不指出的是,如果从原意出发,由于工口动画是不会在电视上播放,所以不存在表里之说。甚至连“番”这个字都不沾边。能够被称为“番组”的,只有在公共媒体中播放的节目。里番的定义适用于一切电视、广播级网络节目,包括但不限于动画节目。