日语口译实务

日语口译实务

页数 318页
出版社 外文出版社
目录导航

图书信息

正文语种: 简体中文, 日语

开本: 16

ISBN: 9787119039930, 7119039938

条形码: 9787119039930, 978711903993001

尺寸: 25.6 x 19.6 x 1.2 cm

重量: 522 g

内容简介

《日语口译实务(3级)》纳入国家职业资格证书制度,面向全社会,取得证书人员,可按级受聘相应职务。实施统一考证后,全国不再进行翻译专业任职资格评审。《日语口译实务(3级)》按16个单元编写,每个单元主课和配套练习围绕一个主题展开。所选题材真实,均为口译工作常见内容,话题涉及“时事政治”、“中日关系”、“经济发展”、“商务活动”、“科学技术”、“新闻媒体”、“信息时代”、“文化教育”、“环境保护”、“礼仪祝辞”、“旅游观光”、“表演艺术”、“体育运动”、“卫生保健”、“衣食住行”和“娱乐休闲”。[1]

作者简介

谭晶华,男,上海外国语大学常务副校长、教授、博士生导师,兼任教育部高校外语教学指导委员会副主任兼日语组组长、中国日本文学研究会会长、中国中日比较文学会副会长、上海市翻译家协会副会长、上海市辞书学会副会长、上海市日本学会副会长。长期从事语言文学的研究和翻译、日语专业高年级和硕、博士生的教学工作。

著有《川端康成传》、《日本近代文学名作鉴赏》、《日本近代文学史》、《世界文学大辞典》、《现代派文学词典》(与人合著)等,在日本及国内杂志上发表论文40篇,并翻译《山之声》、《二十四只眼睛》、《地狱之花》、《瞽者谭》、《冻河》等文学名作近80种。1992年获国务院政府特殊津贴,2006年获上海市翻译家协会颁发的“翻译成就奖”。

邱鸣,男,日本文学博士,教授,北京第二外国语学院副校长。中国日语教学研究会副会长,中日比较文学研究会理事。主要研究方向为日本古典文学及中日古典文学比较研究。发表论文二十余篇。曾主编出版《全国专业技术人员职称外语等级考试大纲》、《全国专业技术人员职称外语考试用书——职称日语》等。[1]

目录

第一单元 时事政治 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第二单元 中日关系 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第三单元 经济发展 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第四单元 商务活动 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第五单元 科学技术 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第六单元 新闻媒体 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第七单元 信息时代 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第八单元 文化教育 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第九单元 环境保护 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十单元 礼仪祝辞 汉日一日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十一单元 旅游观光 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十二单元 表演艺术 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十三单元 体育运动 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十四单元 卫生保健 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十五单元 衣食住行 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语

第十六单元 娱乐休闲 汉日-日汉互译与讲评 口译实践 扩展词语[1]

相关百科
返回顶部
产品求购 求购