送薛处士序

作者 杜牧
作品名称 送薛处士序
作品出处 《樊川文集》
目录导航

作品原文

送薛处士序

处士之名,何哉?潜山隐市,皆处士也。在山也,且非顽如木石也;在市也,亦非愚如市人也。盖有大知不得大用⑴,故羞耻不出,宁反与市人木石为伍也。国有大知之人,不能大用,是国病也,故处士之名,自负也⑵,谤国也,非大君子,其孰能当之?薛君之处,盖自负也。果能窥测尧舜孔子之道,使指制有方⑶,弛张不穷⑷,则上之命一日来子之庐⑸,子之身一日立上之朝。使我辈居则来问学,仕则来问政,千辩万索,滔滔而得。若如此,则善。苟未至是,而遽名曰处士⑹,虽吾子自负,其不为矫欤⑺?某敢用此赠行。

注释译文

词句注释

⑴知:同”智“,智慧。

⑵自负:自以为了不起。

⑶指制:指挥节制。

⑷弛:放松弓弦。张:拉开弓弦。《 礼记·杂记下》:”一张一弛,文武之道也。“以喻治理国家百姓要有合理的张弛。

⑸上:指皇帝。

⑹遽:很快地,轻率地。

⑺矫:假托,诈称,言过其实的做作。

白话译文

”处士“这个名称是什么意思呢?潜行于山林,隐迹于市井的,都是处士。在山林的,并非像树木山石一样顽钝;在市井的,也并非像市井小人一样愚昧。应是有大智慧者不被重用,所以羞耻而不出,与市人木石为伍。国有大智的人而不能大用,这是国病。所以”处士“这个名称,是自负,也是谤国,不是君子谁能当得起?

薛君的”处“,大约是自负吧。如果真能窥测尧舜孔子之道,使指制有方,张弛不穷,那皇帝的诏命一旦来到您的庐舍,您本人就一期立于皇帝的朝堂,让我们这些人不做官时就来向您讨教学问,做了官就来向您请教政务,千种辩论,万般寻绎,都能滔滔不绝得到答复。如果能这样,就很好。如果还没有能够做到这样而轻率地称为”处士“,即使是您自己认为很了不起,难道不是在做作谎骗吗?

我冒昧地用这些话为您送行。

作品鉴赏

这篇为薛处士送行的短文,分析了”处士“这一名称的实质含义,认为身为处士,应该担当起巨大的社会责任,并婉言规劝薛处士要顾全国家利益,隐居之时要简接地起到辅政的作用,并随时准备报效国家。言外之意,对那些自命不凡、欺世盗名之徒给予了否定。

这篇序文可能是杜牧在送薛处士回乡隐居的时候写的。杜牧对处士提出了很高的标准,实际上是表现了他自己渴望济世报国的思想和不计个人得失的情操。

作者简介

杜牧(803-853),晚唐诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相 杜佑之孙。大和进士,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,黄州、池州、睦州刺史等职,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。后人谓之小杜,以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。有《 樊川文集》二十卷传世。

相关百科
返回顶部
产品求购 求购