①即使是~的人;听了老王叙述他在旧社会的悲惨遭遇也会落泪。
②这种场面;即使是~的人见了也会流下眼泪。
公元604年,隋炀帝杨广杀父继位,命负责检察的司隶大夫薛道衡对天下官员进行一次考察。薛道衡对卫州司马敬肃的评语是:“心如铁石,老而弥笃”。大臣宇文述希望敬肃庇护他那些仗着他势力为非作歹的亲朋。敬肃则将他们一一正法。
heart of stone [steel];a rocky [stony] heart;be dead to all feelings;be iron-hearted [hardhearted];
1.heart of stone [steel]; a rocky [stony] heart; be dead to all feelings; be iron-hearted [hardhearted]; marble-hearted; steel one's heart against pity; unmoved by feelings
我不曾让我的心变成 铁石心肠。
I have not made my heart a heart of stone.
我认为汤姆是一个 铁石心肠的人。
I think tom is a man with a cold heart.
他是个 铁石心肠的人。
He has a heart of steel.
难怪军校学生纵使年轻,却都是 铁石心肠。
No wonder cadets are always hard as nails even if they are young.
她是个 铁石心肠的人。
She has a heart of stone.