铁石心肠

中文名  铁石心肠
目录导航

成语资料

  • [释义]  心肠硬得像铁石头一样。形容心肠很硬;不为感情所动。
  • [语出]  唐·皮日休《桃花赋序》:“疑其铁肠石心;不解吐婉媚辞。”
  • [辨形]  石;不能写作“食”。
  • [近义]   泥塑木雕 我行我素
  • [反义]   心慈面软
  • [用法]  多用贬义。形容缺乏感情;固执成性。一般作谓语、主语、宾语。
  • [结构]  偏正式。
  • [例句]  

        ①即使是~的人;听了老王叙述他在旧社会的悲惨遭遇也会落泪。

        ②这种场面;即使是~的人见了也会流下眼泪。

  • [英译]  be dead to all feelings

成语故事

  公元604年,隋炀帝杨广杀父继位,命负责检察的司隶大夫薛道衡对天下官员进行一次考察。薛道衡对卫州司马敬肃的评语是:“心如铁石,老而弥笃”。大臣宇文述希望敬肃庇护他那些仗着他势力为非作歹的亲朋。敬肃则将他们一一正法。

简明释义

  heart of stone [steel];a rocky [stony] heart;be dead to all feelings;be iron-hearted [hardhearted];

详细释义

  1.heart of stone [steel]; a rocky [stony] heart; be dead to all feelings; be iron-hearted [hardhearted]; marble-hearted; steel one's heart against pity; unmoved by feelings

例句

  1.   我不曾让我的心变成 铁石心肠

      I have not made my heart a heart of stone.

  2.   我认为汤姆是一个 铁石心肠的人。

      I think tom is a man with a cold heart.

  3.   他是个 铁石心肠的人。

      He has a heart of steel.

  4.   难怪军校学生纵使年轻,却都是 铁石心肠

      No wonder cadets are always hard as nails even if they are young.

  5.   她是个 铁石心肠的人。

      She has a heart of stone.

相关百科
返回顶部
产品求购 求购