刘雪婷

刘雪婷

中文名 刘雪婷
职业 配音演员
出生地 吉林省长春市
民族
目录导航

人物简介

1978年考入上海戏剧学院表演系,毕业后分配到长影演员剧团任演员。曾在《碰海人》等影片中饰演主要角色。后调任译制片分厂任配音演员、厂长。离开长影后到北京开办星特公司。

曾为《战地浪漫曲》、《弗兰西丝》等上百部译制片和《女奴》、《女王玛尔戈》等大量外国电视剧配音。并给韩国电视剧《爱情是什么》、《初恋》、《澡堂老板家的男人们》、《明成皇后》、《人鱼小姐》、《求婚》(第一部)、《加油!金顺》等多部电视连续剧配音。

1985年,刘雪婷参加配音的美国故事片《弗兰西丝》被文化部评为优秀翻译片,她本人获得了长影第八届小百花奖中的配音特别奖。1987年荣获中国电影表演学会首届学会奖。

荧幕后的声音

当年,刘雪婷从上海戏剧学院毕业回到长春电影制片厂,本来是打定主意要从事台前表演的,却因为这样偶然的机会,成为了幕后的配音演员,随后在大量的优秀译制片中,就经常能够听到她的声音。像《战地浪漫曲》、《弗朗西斯》、《电视风波》等等,尤其是她在前苏联影片《战地浪漫曲》中,女主人公流芭的叫卖声已经成为经典之作,由此,这部影片还成为了电影学院明星班的台词教材。对人物声音的完美塑造,也让刘雪婷成为了长影的骨干配音演员。

一心要配出最优秀的译制片的理想始终支撑着刘雪婷,她干劲十足的带领大家度过了一个又一个难关,创业初期的艰苦与忙碌,并没有让刘雪婷感到太大的压力,而面对北京这样一个陌生而广阔的市场,其实机遇大,竞争也是尤为激烈的。初到北京闯市场的刘雪婷,很快就感受到了这一点。林立:刚才跟潘老师聊的,真的让我们似乎都看到了,你当年的那种创业的情景,其实不仅仅是生活条件的这种艰苦,因为毕竟是从长春刚刚到北京嘛,对于整个的北京的配音的这种环境,这种市场企事业需要你慢慢的熟悉。[6]

相关百科
返回顶部
产品求购 求购