早信丹青巧,重货洛阳师。千金买蝉鬓,百万写蛾眉(1)。
今朝犹汉地,明旦入胡关。高堂歌吹远,游子梦中还(2)。
(1)丹青:丹砂和青雘,可作颜料。指画像;图画。画工的代称。重货:指金银等贵重财物。洛阳师:洛阳的画师。蝉鬓:古代妇女的一种发式。两鬓薄如蝉翼,故称。百万:白银百万也。写:画。蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。借指女子容貌的美丽。美女的代称。
(2)今朝:今天上午。犹:尚在。汉地:汉朝土地。明旦:明天早晨。胡关:胡人的关隘。情寄:情思寄托。南云:南飞之云。常以寄思亲、怀乡之情。反:返回。思逐:思绪追逐。
《 西京杂记》 记载昭君远嫁是 由于画工作祟 , 诗即本此。诗人从一个独特的角度描写了昭君出塞后 的心理, 发前人所未发。 “ 早信” 二字, 似有追悔莫及之意。“ 千金” 、 “ 百万” 用语夸张, 暗示了远嫁塞外 的孤单 、 凄凉; 然细品全诗 , 皆悲愤之语 。昭君非不知丹青之巧 , 不愿为之而已。其二不是用 同于其一的 曲笔写出, 而是直抒思乡之情 。“ 今朝” 、 “ 明旦” 的时间对 比, “ 汉地 ” 、 “ 胡关” 的空间对 照, 突出了昭君 在出塞前这一特殊时间的心理感受 。“ 高堂歌吹远 , 游子梦中还”读来令人心酸。
沈满愿(约公元540年前后在世)吴兴武康人,出身官宦之家,左光禄大夫沈约之孙女。生卒年不祥,约梁武帝大同中前后在世。嫁征西记室范靖(一作范静)为妻。生平事迹不祥。满愿有祖风,善作诗,有集五卷,(《隋书志》作三卷,此从《两唐书志》)已佚。现存诗十一首。