小说概述
《魔沼》(1846)是
乔治·桑的田园小说的代表作。乔治·桑在小说序言中宣称,她要描写朴素中的美,这篇小说确实是一个非常朴实的充满诗意的爱情故事。 小说情节十分简单,基本上只描写了一天一夜所发生的事,但乔治·桑却从这简单的情节中挖掘出男女主人公高尚、正直、善良的心灵。男女主人公一富 一贫,然而在爱情的感召下,经济和年龄上的差别全部消失了。他们外貌并不美丽,却 疾恶如仇、乐观勤劳、身体健硕,另有一种健康美。在魔沼中的一夜使他们的感情沟通了,达到了内心的融合。小说中农村的宁谧、神秘而独特的景色,为男女主人公的爱情经历增添了浓郁的浪漫色彩。乔治·桑无疑地将男女青年农民的爱情和农村景色 理想化了,因为她认为小说是“按我所希望的那样、按我认为应该的那样去描绘人物’’的,《魔沼》就体现了这种浪漫主义的文学主张。作者笔下的理想世界和理想人物,是作为
资本主义社会的丑恶现象的 对立面出现的,尽管缺乏深刻性,可是却具有正面理想的价值。这篇小说的次要人物也写得十分成功:讲求实际的 莫里斯老爹、喜爱虚荣的 风骚 寡妇、庸俗世故的莱奥纳老爹, 寥寥数笔,都描写得 神情毕肖。而 热尔曼的儿子小皮埃尔的活泼顽皮、纯真可爱,也避免了男女主人公恋爱场面的单调,并增加了生活情趣, 末尾的风俗描写乍看嫌长,实际上富有 地方色彩,散发出粗犷隽永的农村气息,而且具有丰富的历史资料价值,确是一幅出色的农村 风俗画。上述各方面的成功,使这篇小说成为世界上独具风格的中篇杰作。

写作特色
艺术特色在 乔治·桑的“田园小说”中得到充分的表现。1846年,乔治·桑发表了 《魔沼》,这是她的田园小说的代表作。乔治·桑在小说序言中宣称,她要描写朴素中的美,这篇小说确实是一个非常朴实的充满诗意的爱情故事。 小说情节十分简单,基本上只描写了一天一夜所发生的事,但乔治·桑却从这简单的情节中挖掘出男女主人公高尚、正直、善良的心灵。男女主人公一贫一富,然而在爱情的感召下,经济和年龄上的差别全部消失了。虽然他们并不美丽,却 疾恶如仇,乐现勤劳,身体健硕,另有一种健康美。在魔沼中的一夜使他们的感情沟通了,达到了内心的融合。小说中农村的宁谧、神秘而独特的景色,为男女主人公的爱情经历增添了浓郁的浪漫色彩。乔治·桑无疑地将男女青年农民和农村景色理想化了,因为她认为艺术是追求“理想真实”,《魔沼》就体现了这种浪漫主义的文学主张。这个理想世界和理想人物,是作为资本主义社会的丑恶现象的对立面而出现的,尽管缺乏深刻性,可是却具有正面理想的价值。这篇小说的次要人物也写得十分成功:讲求实际的莫里斯老爹、喜爱虚荣的风骚寡妇、庸俗世故的莱奥纳老爹, 寥寥数笔,都描绘得神情毕肖。而热尔曼的儿子小皮埃尔的活泼顽皮,也避免了男女主人公恋爱场面的单调,增加了生活情趣。末尾的风俗描写乍看嫌长,实际上富有地方色彩,散发出粗扩隽永的农村风味,而且具有丰富的历史资料价值,是一幅出色的农村风俗画。上述各方面的成功,使这篇小说成为世界上独具风格的中篇杰作。
作品赏析
首先, 《魔沼》出自一个女作家之手,女作家的细腻感情在 笔底源源流出。小说中,男女主人公的爱情有条不紊地一步步发展。女主人公玛丽对淫邪的 农场主的纠编者坚决抗拒,表现了她发 嫉恶如仇;她对小皮埃尔无微不至的照顾则显示了她的 母性;她对热曼的朴实和能干深有好感,最后克服龄差异,同意 以身相许。这些都是实写。然而,对玛丽的描写是实的多,而对 热尔曼的描写则是虚的多;热尔曼对玛丽的举动看在眼里,赞在心里,逐渐产生了爱情。最后,他的 岳母对他的试探,表现他的内心想法,则是有实有虚的写法。实虚结合,层次分明,娓娓道来,有一种温婉的亲切感。乔治·桑善于塑造女性的形象,她们大鑫性格刚正、热烈,富有反抗精神,追求 真正的爱情。这篇小说中小玛丽的形象就十分动人。
其次,这篇小说将感情描写与大自然的描绘 熔于一炉。这时乔治·桑的创作依次从妇女 问题小说、 社会问题小说转至田园小说,相应地从关心社会政治问题转到赞美旖旎迷人的 田园风光,在优美恬静的大自然中汲取灵感。《魔沼》是她的第一篇田园小说。
第三,《魔沼》体现了乔治·桑理想的
爱情观。田园小说 古已有之,大多写的是 牧童牧女的 恋爱故事,这些牧童牧女的行动和心理与真正的牧童牧女相差十万八千里,其实他们是贵族男女的化身。而乔治·桑的田园小说与此不同,她写的确实是真正的村民。诚然,这不是同一阶层的男女。
小说的爱情意味
这篇小说确实是一个非常朴实的充满诗意的爱情故事。 小说情节十分简单,基本上只描写了一天一夜所发生的事,
男女主人公 一贫一富,然而在爱情的感召下,经济和年龄上的差别全部消失了。虽然他们并不美丽,却 疾恶如仇,乐现勤劳,身体健硕,另有一种健康美。在魔沼中的一夜使他们的感情沟通了,达到了内心的融合。小说中农村的宁谧、神秘而独特的景色,为男女主人公的爱情经历增添了浓郁的浪漫色彩。这个理想世界和理想人物,是作为
资本主义社会的丑恶现象的 对立面而出现的,尽管缺乏深刻性,可是却具有正面理想的价值。
书摘
小皮埃尔翻身坐了起来, 若有所思 地张望着四周。
“啊!这家伙,他听到有人吃东西,决不会放过的,” 热尔曼说,“大炮声不能把他惊醒,但只要有人在他旁边爵动下巴额儿,他马上就睁开眼睛。”
“您在他的年纪,也该 是这样的,” 小玛丽带着 狡黠的微笑说,“喂,我的小皮埃尔,你在找床顶吗?今夜它是 树荫做成的,我的孩子;但你的爸爸 晚饭照样没少吃。你想同他一起吃晚饭吗?我没有吃掉你的一份;我早就 想到你会要的!”
“玛丽,我希望你吃一点,” 农夫叫着说,“要不然我不吃了。我是一个馋鬼,一个 老粗;你呢,你省下来给我们吃,这是不公道的,我很惭愧。瞧,我的食欲都没了;如果你不吃的话,我也不让我儿子吃。”
“您让我们安生点吧,”小玛丽回答,“我的 胃口的钥匙不在您手里。我的胃口今儿个封上门了,而您的皮埃尔的胃口却像头小狼的胃口一样打开。喏,瞧他 狼吞虎咽!噢!他将来也是个粗壮的
庄稼汉!”
小皮埃尔不一会儿当真显出 有其父必有其子的样子,他刚刚睡醒,还不明白在什么地方,怎么来的,就开始 吞吃起来。等他
吃饱了,便像摆脱了束缚的孩子那样兴奋,比平时更加聪明、好奇和 滔滔不绝。他问自己到了哪里,待他知道是在树林中时,他显得有点害怕。
“这个树林里有凶恶的野兽吗?”他问他的爸爸。
“没有,”他爸爸回答,“一只也没有,根本用不着害怕。”
“你撒谎了,刚才你对我说,要是我同你到大树林里,狼会拖走我的!”
“瞧他嘴多厉害!”热尔曼发窘地说。
“他没 错儿,”小玛丽说,“您刚才是对他这样说来着;他 记性很好,想起来了。不过,我的小皮埃尔,要知道你爸爸从来不撒谎。我们穿过大树林时你正睡着,眼下我们是在小树林里,这儿没有 猛兽。”
“小树林离大树林很远吗?”
“相当远;浪不会走出大树林。再说,要是有狼跑到这儿的话,你爸爸会把狼打死的。”
“你也打狼吗,小玛丽?”
“我们一起打,我的皮埃尔,你会帮我们大忙,对不?你不害怕吧?你会狠狠地打!”
“是呀,是呀,”孩子骄傲地说,摆出英雄的姿态,“咱们会把狼杀死!”
“没有人比得上你同孩子谈得来,让他们懂道理,”热尔曼对小玛丽说,“没多久你还是个孩子呢,还记得你母亲跟你说的话,这倒是真的。我深信人越年轻,越同孩子合得来。我很担心,一个 三十岁的女人,还不知道怎么做母亲,很难学会跟 孩子们唧唧喳喳地说话和讲道理。”
“干吗学不会呢,热尔曼?我不明白干吗您对这个女人有坏的想法;您会改变看法的!”
“让这个女人见鬼去吧!”热尔曼说,“我真想打她那儿回来以后就再也不去了。我干吗要一个我不了解的女人呢?”
“我的
小爸爸,”孩子说,“干吗今儿个你老在说妈妈,她不是死了吗?……”
“唉!难道你已经忘掉你可怜的 好妈妈了吗?”
“没有,我看到她放进一只漂亮的白木匣里,外婆把我领到她身边去吻她,和她再见!……她全身是白的,都冰凉了,每天晚上 舅妈教我祷告上帝,好让妈妈到天堂,在上帝身边身体热乎起来。你相信眼下她在天上吗?”
“但愿她在天国,我的孩子;应当时常祷告,让你妈妈看到你爱着她。”
“我这就祷告,”孩子说,“今儿晚上我没想到做祷告。但我一个人做不了,我总要忘掉一点。小玛丽得帮帮我。”
“好的,我的皮埃尔,我来帮你,”少女说,“你过来,跪在我身上。”
孩子跪在少女的裙子上面,合十他的小手,开始背诵 祷文,起先 全神贯注,十分热忱,因为他开头记得很熟;后来慢了下来,结结巴巴,最后一字一字地跟着小玛丽念。每晚,当他念到祷文的这一段时,便打起瞌睡,他从未学会背到底。这一回还是照旧, 专心致志和他自己声音的单调,产生了往常的效果,他 勉为其难地念着最后的音节,而且还是教了他三遍才念出的。他的头沉沉下垂, 耷拉在玛丽的胸前:他的手松开了,垂落在自己的膝上。在篝火的 亮光下,热尔曼瞧着他的 小天使在少女的怀里 打盹;她抱着他,她纯洁的气息温热着他金黄的头发,她也让自己沉浸在虔诚的梦想中,默默地为 卡特琳的亡灵祈祷。
热尔曼感动了,竭力寻找话语,向小玛丽表达她使他 油然而生的敬意和感激,但怎么也找不到能表达思想的话来。他挨近她,想吻她一直紧抱在怀里的孩子,他的嘴唇舍不得离开小皮埃尔的 脑门。
“您吻得太重了,”玛丽对他说,一面轻轻地推开农夫的头,“您要把他闹醒的,让我再放他睡好,现在他又去做天堂的梦了。”
孩子让人放倒睡下,躺在 马鞍的 山羊皮上时却在问是不是骑在 小青的背上。随后,睁开他蓝色的大眼睛,盯着树枝看了有一分钟,他好像在睁着眼睛做梦,抑或被白天溜进脑子里,临睡时才呈现出来的一个念头所激动。他说:
“我的小爸爸,如果你想给我另外一个妈妈的话,我愿意她是小玛丽。”
他不等回答,就合上眼睡着了。
编辑推荐
《魔沼》:
桃之夭夭
最纯洁、最真挚的爱情
献给情人最美的礼物
文摘
贺尔拜因的酒徒为了驱散死神的困扰,灌满酒杯,狂喝暴饮。虽然他们没见到死神,然而为他们斟酒的人却正是死神。我们自己时代那些为富不仁者要购枪置炮,修筑坞堡,驱除平民暴动的念头,因为艺术作品显示暴乱正在暗中慢慢策划,等待突然到来的机会。中世纪教会用售卖免罪券来迎合世间巨大的恐惧心理。今天的政府则是通过向富人们大量征收那些维持警察、狱卒、刺刀和监狱的税,来抚慰富人的不安。
阿尔伯特·丢勒、米开朗琪罗、贺尔拜因、卡洛和戈雅都曾强力讽刺自己时代和国家的罪过,其不朽的作品都是具有毋庸置疑价值的历史文献。不可否认,艺术家有权探查社会的疮疤,并将之暴露在我们的眼前。但是艺术唯一的功用难道依然是威慑和恐吓吗?在这类流行着天才和想象,充斥着邪恶神秘现象的文学作品中,我们不喜欢那些戏剧活动的恶棍,更偏爱温柔敦厚的人物,因为这些人物能感化他人,使之弃恶从善。恶棍只会令人恐惧,而恐惧不但无法治愈自私,反而会使自私变本加厉。
我们相信艺术的使命就是情感与爱的使命。当代的小说应当取代早先的《圣经》故事和寓言,而艺术家为了减轻自己绘画所引起的恐惧,除了提供一些谨慎而抚慰的措施外,还有更为巨大、更为诗意的任务。他的目的应该是提供他存之于内心的那些有吸引力的事物,如有必要,我并不反对艺术家略微美化这些事物。艺术不是对纯粹现实的研究,而是对理想真实的追求。因此,《威克菲尔牧师传》这本小说相比于《堕落的农民》和《危险的联络》这两部小说更有用,也更有益于健康。
目录
作者自序
敬告读者
一、耕耘
二、莫里斯老爹
三、好农夫日耳曼
四、吉耶特大妈
五、小皮埃尔
六、荒原之上
七、大橡树下
八、黄昏祷告
九、不顾寒冷
十、星光之下
十一、村中美人
十二、农场主
十三、老妇人
十四、返回农庄
十五、莫里斯大妈
十六、小玛丽
序言
两千五百多年前,遥远而神秘的东方土地上,一个美丽的姑娘收拾好自己的行装,准备出发。看着自己成长的地方,到处都留下点点滴滴成长的记忆。突然心里弥漫着一种说不出的怅惘,从此之后,这里再也不是属于她的地方了。而且她在这一瞬间明白了一个道理,那就是——这里从来就没有属于过她,因为今天她才真正要回归到属于自己的家园。前半生就是为了这一天的到来,这一天到来之际,自己的生活才真正开始。
那天,是她一生中最美好最灿烂最绚丽的一天,阳光明媚,爱抚的光芒洒遍每一个角落。放眼望去,满眼都是灼灼的桃花,开得那样的热情而又热烈,好像她的命运与这桃花有着某种默契。耳畔传来了悠扬的歌声:“桃之天天,灼灼其华。之子于归,宜其室家。”
她终于找到了自己的归宿,阳光下,一切都是那么美丽,充满了色彩的生机。所以,没有人愿意去想,桃花开到最艳丽的时候,等待着它们的将会是什么。没有人肯承认,桃花的艳丽是一个姿态优雅的谶语,阳光背后隐藏着它的忧郁。所以,占今中外美丽的神话传说最后总是用千篇一律的一句话收尾——从此,他们过上了幸福的生活。总之,花开花落,一时的繁华过后,等待着守获的人儿,期待着沉甸甸的果实,饱满而甜蜜。就像《诗经·桃天》中的那个女孩子,春华秋实,回到了属于自己的家。从此,日复一日,年复一年,时光流逝,爱情的基调却就这样固着了一般,新翻的曲子永远在这个调子上婉转流动,始终无法摆脱它的纠缠。
然而,我们也许是习惯了在美丽虚幻中麻痹自己,不想去面对桃之天天过后还可能出现的其他情形,比如雨打桃花、落红满地,比如华而不实、有花无果,甚至有始无终、始乱终弃,那些悲悲凄凄的惨状,有谁愿意面对?何况还有更加令人痛心疾酋惨不忍闻的故事。现实中受够了痛苦的人,怎么会愿意在别人故事里再去揭开刚刚复原的伤口。所以,无数人面桃花相映红的故事在流传着,鲜艳欲滴的花儿旁边播出的是满心欢喜的爱情剧,戏里戏外的人都在快乐地欢笑中忘掉了悲与愁。
收藏