作为1997年卖座电影《泰坦尼克号》的主题曲,《My Heart Will Go On》由好莱坞主流电影作曲家詹姆斯·霍纳一手制作 。歌曲的歌词由韦尔·杰宁斯编写,歌词的创作灵感来源于电影中那位百岁老人年轻时候的爱情故事,中文版歌词由中国当代童话作家王雨然译作,并由毛宁演唱;粤语版歌曲《系我心弦》由香港女歌手叶倩文演唱。
《泰坦尼克号》导演詹姆斯·卡梅隆邀请詹姆斯·霍纳为《泰坦尼克号》的原声带专辑作曲,两人早于1986年于《异形2》中合作过,但从那次合作后二人的关系恶化。后来,詹姆斯·卡梅隆很欣赏詹姆斯·霍纳在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍纳也觉得《泰坦尼克号》这部电影很有商业潜力,这使得两人再度合作。[7]
由于詹姆斯·卡梅隆不允许电影出现任何的歌曲,詹姆斯·霍纳和韦尔·杰宁斯只能秘密的创作了这首歌曲,并邀请席琳·迪翁录唱。席琳受丈夫说服后同意为此曲录制一个唱片样本给他们。霍纳等待时机向卡梅隆推荐这首歌。在播了几次之后,卡梅隆宣布同意选用《My Heart Will Go On》,并将其用在电影的片尾字幕中播放。[8]
《我心永恒》乐谱Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
电影《泰坦尼克号》画面Every night in my dreams
夜阑梦境中
I see you, I feel you,
与君相望相融
That is how I know you go on
妾晓君咫尺
Far across the distance,And spaces between us
纵使天高路远
You have come to show you go on
君语妾:“惜”
Near, far, wherever you are
天边地角,人海苍茫
I believe that the heart does go on
我心君属
Once more you open the door
心扉洞开
And you're here in my heart
君光照之
And my heart will go on and on
我心永恒
Love can touch us one time
爱无价,两心相印
And last for a lifetime
此情贯穿一生
And never let go till we're gone
永不灭
Love was when I loved you,One true time I hold to
爱汝之心不改
In my life we'll always go on
携手夕阳红
Near, far, wherever you are
天边地角,人海苍茫
I believe that the heart does go on
我心君属
Once more you open the door
心扉洞开
And you're here in my heart
君光照之
my heart will go on and on
我心永恒
You're here, there's nothing I fear,
与君相伴,乘风破浪
And I know that my heart will go on
两心相印,
We'll stay forever this way
不离不弃
You are safe in my heart
君永将驻
And my heart will go on and on
我心永恒
席琳·迪翁(CelineDion)我心永恒 My Heart Will Go On
每一个寂静夜晚的梦里 Every night in my dreams
我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you,
因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on
穿越那久远的时空距离 Far across the distance
你轻轻地回到我的身边 And spaces between us
告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, where ever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time
并且延续了一生的传说 And last for a lifetime
直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we're one
爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you
我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to
我的生命,从此不再孤单 In my life we'll always go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, where ever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not go away
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on[9]
《My Heart Will Go On》是一首优秀的音乐作品,音乐结构精巧编排,歌曲音调主要以E大调为主,复歌的和弦变化为“C♯m-B-A-B” [16] 。在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。[10]
《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比尔·伍德拉夫执导拍摄,MV的开头,播放的是电影《泰坦尼克号》的一段镜头,过后,MV映出了席琳·迪翁面对着镜头深情演唱的画面,并分别虚化出男主角与女主角。在整支MV中,MV时而描绘席琳·迪翁站在“铁达尼号”船上、或者夕阳下唱歌的镜头,时而映出《泰坦尼克号》中令人难忘的电影情节。MV的结尾,以电影故事中男女主角在舞会上相遇的情节、以及席琳·迪翁略有深意的微笑结束。[11]
[12][13]