拙于用大

目录导航

基本内容

出处

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之已成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之一瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,午为其无用而掊之。”

庄子曰:“夫子固拙于用大矣!”

译文

惠施对庄子说:“魏王送给我一颗大葫芦的种子。我把它栽种活了,结的葫芦能装下五石东西。我用这个大葫芦去装水或酒,由于它皮薄易脆,承受不了这么大的重量。把它剖开来做舀水的瓢,有嫌太平浅,盛不了多少水。葫芦不是不大呀!可是,我认为没有什么用处就把它砸碎了。”

庄子说:“先生,你真是不善于利用它这个大的特点呀!”

意义

这则寓言说明物体大有大的用处,小有小的用途,问题在于必须善用他们。

相关百科
返回顶部
产品求购 求购