傲慢的双唇

傲慢的双唇

歌曲语言 日语
中文名称 傲慢的双唇
外文名称 生意気リップス
所属专辑 《有所保留的我爱你》
歌曲时长 0时03分14秒
发行时间 2014-09-24
目录导航

基本内容

歌曲歌词

原歌词

MV截图MV截图(6)こっちへおいで ベイべー

あなた気安く呼ぶけど

近くへおいで ベイべー

子ども扱いしないで

ハートのボール転がせば

ゴロニャンすると思ってるの?

女心をわかっていないわね ah

生意気リップス

生意気リップス

君は可爱い ベイベー

背はまだまだ小さいけれど

マジで可爱い ベイベー

私 プライドが高いのよ

ちょっとイケメンなだけで

谁でも落とせるなんて勘违い

爱をくださいと跪きなさい AHー

生意気リップス

生意気リップス

Oh, What a cheek!

Oh, What a cheek!

奈子「あのね、见た目が子どもみたいだからって、なめないで欲しいのね」

美久「ってかさ、私たちも、もう若くはないし、そういうの疲れるんだよ」

奈子「だからやめといた方がいいよ」

美久「私たちを好きになると・・・」

两人「やけどするよ!」

口から先に 生まれたように

言いたいことは 言わせてもらう

1 2 3 4 5

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス

生意気リップス[1]

中文翻译

个各现场版个各现场版(5)快过来吧 宝贝

你毫不客气地喊着

来我身边 宝贝

别把我当小孩子

难道你以为 只要转动心里的小球

我就会变成撒娇的猫咪吗?

你真是不懂少女心啊

傲慢的双唇

傲慢的双唇

你好可爱 宝贝

虽然个子娇小

真的好可爱 宝贝

我 自尊心可高着呢

只是长得帅一点

可别误以为谁都会爱上你

你就给我跪下 乞求我给你爱吧

傲慢的双唇

傲慢的双唇

真不要脸!

真不要脸!

奈子「我说啊,就算外表像小孩子,也请你不要轻视我们好吗」

美久「话说啊 我们也已经不小了,那样会很累啊」

奈子「所以我劝你还是放弃吧」

美久「喜欢上我们的话・・・」

两人「可是会烫伤的哦!」

像出生时 嘴巴最先作出反应

请让我说出 我想说的话

1! 2! 3! 4! 5!

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇

傲慢的双唇[2]

相关百科
返回顶部
产品求购 求购