基本信息编辑
作 者:(英)奥威尔著,董乐山译
出 版 社:上海译文出版社
出版时间:2007-6-1
页 数:186
字 数:106000
印刷时间:2007-6-1
纸 张:胶版纸
I S B N:9787532742158
包 装:平装
奥威尔论——政治的恐怖
如此欢乐童年
收容所
绞刑
射象
书店回忆
西班牙内战回顾
我为什么要写作
《在巴黎和伦敦的穷困潦倒生活》法文版序
《动物农场》乌克兰文版序
为小说辩护
新词
艺术和宣传的界线
文学和极权主义
好的蹩脚作品
政治与英语
一个书评家的自白
写作生涯的代价
手稿笔记摘录
乔治·奥威尔(1903-1950)本名埃里克·布莱尔,著名作家,出生于印度,早年入读伊顿公学,后至印度皇家警察驻缅甸部队服役,并以经历为素材,完成自传体散文《射象》、《绞刑》和小说《缅甸岁月》。第二次世界大战爆发后,奥威尔先后在英国广播公司印度部和工党左翼《论坛报》工作,成为多产的新闻记者与文艺评论作家。他的政治讽刺小说《动物农场》和《一九八四》奠定了他在文坛上的地位。传记作家伯纳德·克立克说:“对布莱尔来说,他身上的奥威尔,一半是自己要当之无愧的理想形象;正直,诚实,单纯,平等的信念,简朴的生活,简朴的写作,简朴的语言,总而言之,一个几乎不顾一切立志要说出不受欢迎的真话的人。”
《我为什么要写作》编辑推荐:乔治•奥威尔是20世纪最有影响力的政治讽刺家之一。如果说《一九八四》和《动物农场》让读者认识了一个犀利独到的讽刺小说家乔治•奥威尔,《我为什么要写作》收录了奥威尔最有影响力的社会、政治与文学随笔的随笔集则将让读者见到一位真实坦诚的奥威尔。由著名翻译家董乐山先生翻译,名作名译。
《我为什么要写作》没有人喜欢人家告诉他他写了一部扣人心弦的激情小说,足可以同英语本身一起长存不衰。不过,当然,如果没有人告诉你这个,也是令人失望的,因为所有小说家都有人对他们说这样的话,你给漏掉了,这很可能意味着你的书销不出去。
所有的作家都是虚荣、自私、懒惰的,在他们的动机的深处,埋藏着的是一个谜。写一本书是一桩消耗精力的苦差事,就像生一场痛苦的大病一样。你如果不是由于那个无法抗拒或者无法明白的恶魔的驱使,你是绝不会从事这样的事的。你只知道这个恶魔就是那个令婴儿哭闹要人注意的同一本能。然而,同样确实的是,除非你不断努力把自己的个性磨灭掉,你是无法写出什么可读的东西来的,好的文章就像一块玻璃窗。回顾我的作品,我发现在我缺乏政治目的的时候我写的书毫无例外地总是没有生命力的,结果写出来的是华而不实的空洞文章,尽是没有意义的句子、词藻的堆砌和通篇的假话。
作者:(Orwell.G.)乔治·奥威尔 译者:董乐山
乔治·奥威尔(1903-1950),本名埃里克·布莱尔,出生于印度,早年入读伊顿公学,后至印度皇家警察驻缅甸部队服役,并以经历为素材,完成自传体散文《射象》、《绞刑》和小说《缅甸岁月》。二战爆发后,奥威尔先后在英国广播公司印度部和工党左翼《论坛报》工作,成为多产的新闻记者和文艺评论家。《动物农场》和《一九八四》奠定了他在文坛上的特殊地位。
他所说的和他所写的每一个字都闪耀着个性的光芒。
——赛里尔•康诺利 《星期日泰晤士报》书评作家 对布莱尔来说,他身上的奥威尔,一半是自己要当之无愧的理想形象:正直,诚实,单纯,平等的信念,简朴的生活,简朴的写作,简朴的语言,总而言之,一个几乎不顾一切立志要说出不受欢迎的真话的人。
——伯纳德•克立克 传记作家