河满子

中文名 河满子
词性 词牌名
创作年代 唐开元年间(公元713--741年)
目录导航

张先

原文   河满子   张先   溪女送花随处,沙鸥避乐分行。   游舸已如图障里,小屏犹画潇湘。   人面新生酒艳, 日痕更欲春长。   衣上交枝斗色,钗头比翼相双。   片段落霞明水底,风纹时动妆光。   宾从夜归无月,千灯万火河塘。    词牌名: 河满子 格律   ⊙●⊙○⊙●   ⊙○⊙●○△   ⊙●⊙○○●●   ⊙○⊙●○△   ⊙●⊙○⊙●   ⊙○⊙●○△   ⊙●⊙○⊙●   ⊙○⊙●○△   ⊙●⊙○○●●   ⊙○⊙●○△   ⊙●⊙○⊙●   ⊙○⊙●○△   (○平●仄△平韵▲仄韵)

秋怨

  怅望浮生急景,   ⊙●⊙○⊙●   凄凉宝瑟余音。   ⊙○⊙●○△   楚客多情偏怨别,   ⊙●⊙○○●●   碧山远水登临。   ⊙○⊙●○△   目送连天衰草,   ⊙●⊙○⊙●   夜阑几处疏砧。   ⊙○⊙●○△   黄叶无风自落,   ⊙●⊙○⊙●   秋云不雨长阴。   ⊙○⊙●○△   天若有情天亦老,   ⊙●⊙○○●●   摇摇幽恨难禁。   ⊙○⊙●○△   惆怅旧欢如梦,   ⊙●⊙○⊙●   觉来无处追寻。   ⊙○⊙●○△

晏几道

原文    绿绮琴中心事,齐纨扇上时光。   五陵年少浑薄幸,轻如曲水飘香。   一夜魂消梦峡,年年泪尽啼湘。   归雁行边远字,惊鸾舞处离肠。   蕙楼多少铅华,从来错倚红妆。   可羡邻姬十五,金钗早嫁王昌。 鉴赏    晏几道词作鉴赏   上片起首两句通过绿绮琴、齐纨扇传达出女子的幽怨。齐纨扇,指歌舞时所持的团扇,诗词中常用其象征烟尘女子红颜难驻,一旦憔悴,就如同秋扇见捐一般遭遗弃。篇首所言“琴中心事”,正是女主人公对“齐纨扇上时光”的嗟叹。   三、四两句,指斥了那些薄幸年少。五陵,本指汉代长安的长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵一带豪富聚居之地,此处是借指。“浑薄幸”,形容那些贵游子弟,简直都是负心的无赖,他们轻薄浮浪,犹如水面浮花,倏尔远逝,这里也透露出知音难求、终身无靠的苦闷。以下两句,使用典故,作出了概括。“夜夜”句用 宋玉《 高唐赋》巫山神女事。李商隐《 无题》诗中有“神女生涯原是梦”之句,即由此而来,后来“神女”成为“青楼倡女”的同义语。“年年”句,则用张华《 博物志》“舜死,二妃泪下,染竹即斑,妃死为湘水神,故曰”湘妃竹“之事,借以写出歌妓内心的痛苦。   过片“归雁”句,写歌妓怅望长空,怀念远人,但见雁群排列成字,飞回南方,却收不到薄情郎的片纸只字。“惊鸾”为自喻。古时称妆镜为“鸾镜”。刘敬叔《 异苑》载:“罽宾王有鸾,三年不鸣。夫人曰:”闻鸾见影则鸣‘,乃悬镜照之,中宵一奋而绝。故后世称为鸾镜。“这里说她揽镜自照,看到自己为相思所苦的憔悴容貌,十分惊忧。继而又联想起还有多少青楼女子,自恃丽质天成,引人爱慕,待到红颜老去,只能独处神伤。铅华,本指搽脸之粉,此处借喻浓妆歌伎。   结拍两句笔锋忽转,化用 崔颢《 古意》诗意:“十五嫁王昌,盈盈入画堂,自矜年最少,复倚婿为郎。舞爱前溪绿,歌怜子夜长。闲来斗百草,度日不成妆。”着意渲染了邻姬早嫁贵人、享尽荣华之可羡,以此作为衬托,使本词女主角沦落风尘的憔悴形象显得更为突出。词之下片,以凄冷哀婉的笔调,叙写歌妓强颜欢笑中耗尽了美好的青春年华,一旦人老珠黄,就此潦倒沦落,孤寂与凄苦中走向生命的尽头,读来令人叹惋、哀伤。 特色

湖州作,寄益守冯当世

原文   见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。   但觉秋来归梦好,西南自有长城。   东府三人最少,西山八国初平。   莫负花溪纵赏,何妨药市微行。   试问当垆人否,空教是处闻名。   唱著子渊新曲,应须分外含情。 鉴赏   苏轼词作鉴赏   此词作于熙宁九年(1076)年作者即将由湖州调   任密州时,是作者临行前为寄南州(四川省西部少数民族居住地)太守冯当世而作。词中直接对当时的人事安排发表意见,直接言及国事,并抒发个人情思和历史感慨。   词的上片主要写冯京守成都时的事功。起首“见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清”,谓动荡不安之岷、峨一带,已出现太平局面,如江汉澄清一般。“见说”、“旋闻”,表明问题解决得很快,又宛然是远道听到家乡新闻的口气,透出一种亲切感。岷峨为四川的岷山和峨眉山,是东坡故乡的名山。“但觉秋来归梦好”,承上“江汉澄清”而来,又映带“岷峨凄怆”之时。   久客思乡,故有“归梦”;乱止忧除,故觉“梦好”。东坡之“归梦好”,是因为蜀中有能人镇守,即所谓“西南自有长城”。长城本义是古代北方为防备匈奴所筑的城墙,东西连绵长至万里,引申指国家所倚赖的能臣良将。 南朝宋 檀道济被文帝收捕,怒曰:“乃坏汝万里长城!”唐李绩守并州,突厥不敢南侵,唐太宗甚至夸他是“贤长城远矣”。词至此,以“长城”为喻,转入写冯京。“东府三人最少”,提到他任参知政事的时候,宰执中年纪最轻,意味着最有锐气。   冯京于熙宁三年六月为枢密副使,旋改参知政事,踏进政府最高层以此开端,东坡也不忘他参政任上推荐自己的一段因缘,所以提出这一点。“西山八国初平”,借用 韦皋事以指冯京之安抚茂州诸蕃部。写其事功亦以称美其人。韦皋于 唐德宗贞元九年任剑南 西川节度使,出兵西山破吐蕃军,招抚原附吐蕃的西山羌族八个部落,“处其众于维、霸、保等州,给以种粮、耕牛,咸乐生业”(《旧唐书。东女传》)。韦、冯都是镇守西川,事实又相类,此句用典十分贴切,比之直写冯京茂州事,显得典雅有风致。   词的下片转而叙述西蜀的风土人情。结合冯京的知府兼 安抚使身份,拟写他那里的公余游赏生活,和人民的关系,起到调剂词情的作用。“莫负花溪纵赏,何妨药市微行”。“花溪”即 浣花溪,成都城西郊。 陆游《 老学庵笔记》卷八载:“四月十九日,成都谓之浣花。遨头宴于 杜子美草堂 沧浪亭。倾城皆出,锦绣夹道。自开岁宴游,至是而止,故是盛于他时。   予客蜀数年,屡赴此集,未尝不晴。蜀人云:“虽戴白之老,未尝见浣花日雨也。‘”这确是一个游赏的好去处。以“遨头”称州郡长官,意为嬉游队伍的首领。东坡有“遨头要及浣花前”的诗句。“药市”成都城南玉局观。《老学庵笔记》卷六谓“成都药市以玉局化为最盛,用九月九日”;其《 汉宫春》词以“重阳药市”与“元夕灯山”为对,其盛况也可以想见。    庄绰《 鸡肋编》卷上记成都重九药市较详:“于谯门外至玉局化五门,设肆以货百药,犀麝之类皆堆积。府尹、监司,武行(步行)以阅。又于五门之下设大尊,容数十斛,置杯勺,凡名道人者,皆恣饮。如是者五日。”这两处游乐,都是群众性的盛集,且都有州郡长官参与。词以“莫负”、“何妨”的敦劝口吻出之,期盼冯京与民同乐,委婉入情。接着“试问当垆人否,空教是处闻名”,提起有名的“文君当垆”故事。《史记。司马相如列传》载成都人司马相如字长卿,临邛“买一酒舍酤酒,而令文君当垆。相如身自著犊鼻裈,与保庸(奴婢)杂作,涤器于市中”。   词中只写到文君,当兼有相如内。这是一则文人才女的风流故事,历代被人津津乐道。如李商隐《 杜工部蜀中离席》诗云:“美酒成都堪送老,当垆仍是 卓文君。”而他的另一首《寄蜀客》诗则云:“君到临邛问酒垆,近来还有长卿无?”东坡的“试问当垆人否”,立意与之相同,也是说这样的风浪人物不了,只有佳话留传。这意味着人文鼎盛的成都,应该还有特出的人材出现,这就期望着地方长官的教导和识拔了。结尾“唱着子渊新曲,应须分外含情”,便体现了这样的意思。这两句重点“新曲”二字,借王褒作诗教歌称美王襄事,转到歌颂冯京的意思上面。   这是指文治,与上片的颂其武功相呼应。“应须分外含情”,表示了东坡拳拳的情意,这内中应该有政治上志同道合的一份。 特色   此词为《 东坡乐府》中唯一的一首言事词,全词既抒发作者个人的情思,又穿插历史感慨,意境颇高,读来有大气磅礴之感。写作手法上,这首词述事、用典较多,写得较为平实,又多排偶句,但由于作者 以诗为词,以诸多虚词斡旋其间,又多用于句首,两两呼应,读来颇觉流利,使全词气机不滞。

相关百科
返回顶部
产品求购 求购