《美英报刊阅读教程(第二版)》由南京大学出版社出版。
本人主编,北京大学出版社出版发行的《美英报刊阅读教程(中级精选本)》承蒙广大读者厚爱,自2005年出版以来,已连续印刷8次。最近,我们又根据语言新发展和世界新形势对原教材部分课文替换更新,编辑出版了《美英报刊阅读教程(中级精选本)(第二版)》。该书题材覆盖面广,文章内容典型,语言质量上乘,知识含量丰富,使用时效较长,是高校广大师生外报外刊阅读的首选教材。
由于文章取材于原版美英报刊,语言表达及词汇用法均原汁原味,在使用过程中将会有些难度。如果读者缺乏对相关文化背景的了解,就会更难以理解文章的内涵。针对这种情况,并应广大高校师生的要求,我们编写了《美英报刊阅读教程(中级精选本)教学参考手册(第二版)》一书。
本书每课共分四个部分:
Part A Additional Background.Information
这部分是相关的语言文化背景知识,内容丰富,选材考究,可读性强,便于加深对教材原文的理解,具有较高的参考价值。
Part B Additional Notes to the Text
本部分针对课文中结构复杂、容易产生歧义的句子进行分析和注释,以帮助读者更透彻地把握原文的含义。
Part C Outline of the Article
本部分对文章的篇章结构进行综合分析,给出段落大意,使读者高屋建瓴,全文概要一目了然,更好地把握文章的中心主题。
Part D Answers to the Questions
本部分针对原教材课后练习给出简洁、明确的答案,帮助读者更好地学习教材文章。
为方便高校教师授课,本书附有配套的光盘课件,课件设计注重与使用者的互动效果,以直观的方式展示课文内容。
我们深信,随着这本书的出版发行,读者能够更好、更准确地学习掌握《美英报刊阅读教程(中级精选本)(第二版)》的文章,也会更加喜爱这本书。同时,我们深知自己的水平有限,在编写过程中,我们对原文的理解还有一定的差距,难免出现一些错误,恳请广大读者批评指正。
端木义万,现为南京国际关系学院资深教授,但任该院美国语言文化研究中心主任,博士生导师,从事传媒英语研究和外刊教学30余年,主要代表著作有:
一、教材系列
《美英报刊阅读教程》(高级本,北京大学出版社,2001)
《新编美英报刊阅读教程》(中级本,中国社会科学出版社,1999)
《新编美英报刊阅读文选》(学苑出版社,2000)
《美英报刊阅读教程》(南京大学出版社,1994,迄今已12次印刷)
《大学英语外报外刊阅读教程》(北京大学出版社,2003)
二、专著系列
《美国传媒文化》(北京大学出版社,2001)
《传媒英语研究》(中国社会科学出版社)
《高校外刊教学论丛》(北京大学出版,2000)
《美国社会文化透视》(南京大学出版,1999)
此外,发表学术论文42篇。
Social conservatives complain that the prevailing no-fault divorce lawst in the U.S. and Europeencourage too many breakups; others worry about their effects on the financial condition of divorcedwomen and their children. A proposal that could meet both objections would replace divorce lawswith compulsory marriage contracts.
Such contracts would require men and women to assume responsibility for the main terms oftheir marriage and its breakup, They would allow couples to tailor the terms of marriage and divorceto their particular needs2. A marriage contract would stipulate when a wife or husband could seek adivorce, the rules governing custody and child support, the division of property and earnings broughtto and accumulated during marriage, allocation of stock options and future earnings, and so on.
A common argument against marriage contracts is that men and women who are romanticallyinvolved would hesitate to suggest a contract because that might create the false impression that theyare not in love, or that they are contemplating only a short-term relation. An easy solution to this realproblem is to require a contract before a couple can legally marry. If these become compulsory, therewould be no bad vibes4 or stigma attached.
Bitterly Contracts force men and women contemplating marriage to ponder also what mayseem to persons in love to be an unlikely prospect: divorce. However, statistics show that 40% to50% of all marriages are terminated by a divorce, many quite bitterly. Prenuptial agreements5 arealready common, especially in second marriages.
Contracts permit men and women entering into marriage to make divorce a difficult option bylimiting their breakup to desertion and other extreme circumstances6. They make a long-termcommitment to each other more secure. People won' t have to worry that their relationship would beeasily abrogated when they have financial or health problems, or when one of them tires of the other,or meets someone else7.
Louisiana passed a law in August that gives couples the right to opt for a "covenant marriage''ginstead of that state's no-fault divorce law. These covenants permit divorce only under specified andnarrow conditions, including adultery and abandonment, and require two years of separation before adivorce decree is issued.