关于甲申同文TIIT
甲申同文提供各种涉及语言的解决方案,是
华语地区语言服务业的代表,我们为来自西方的跨国企业提供
东亚语言的本地化服务,我们也为亚洲本地企业提供
全球化
翻译。甲申同文服务于众多的世界级行业领袖,我们通过对
项目管理、翻译工具及团队的完美操控赢得这些国际客户的
尊重与肯定。
甲申同文翻译有限公司(TIIT)是一家由国际会议 口译员协会(AIIC)会员参与建立的,提供口 笔译
实践与培训服务的跨省区连锁机构现由北京甲申同文翻译有限公司、上海甲申同文翻译有限公司、 成都甲申同文翻译有限公司和长沙甲申同文翻译有限公司等四家企业构成。自成立以来,甲申同文先后为近百家国内外知名企业提供专业的口笔译服务,并于2006年成为全国外语 翻译资格考试( CATTI)指定培训机构;2007年成为商务口译认证(ETTBL)指定报名、培训机构、考点;2008年8月还作为协办单位出席了第18届 世界翻译大会。 2009年11月举行的中国译协第六次会员代表大会中,中国译协授予甲申同文“2009年
中国翻译协会十佳企业会员” 荣誉称号。
由于在翻译业内拥有的良好信誉,公司不断发展壮大并与国内外的众多语言服务以及学术机构进行了直接或间接合作,建立了一个以翻译业务为核心的甲申同文翻译平台,在保持了一贯的高品质的基础上,合作完成了许多大型笔译、本地化项目。
服务项目
甲申同文通过对内部资源的严格筛选以及与客户建立长期合作的伙伴关系,从而确切了解客户的需求,进一步提供客户 定制服务
面对各个不同产业的需求,甲申同文在筛选译者时特别注重其专业背景以及文字表达的精准,坚持译文母语化原则,我们的目标是通过内部资源的严格筛选以及与客户建立长期合作的伙伴关系,确切了解客户需求,进一步提供客户定制服务。
目前,甲申同文提供30多国语言的翻译服务,专长领域包含:软件、硬件、电信、医学、法律、生化、土木、机电等等。
运用翻译 辅助工具以稳定质量、储存知识是甲申同文在笔译业务中不同于其他同仁的创新工作方式
在这个 知识经济的时代,如何储存知识并进而将其整理成可重复使用的“方便法门”,这对于每个客户都非常重要。运用翻译辅助工具稳定质量、储存知识是甲申同文在笔译业务中不同于其它同仁的创新工作方式,将我们所接触到的文件按各个不同的客户建立数据库,确保客户经过甲申同文翻译过的文件都具有稳定的质量水平。我们在 中国大陆及
台湾地区与多所顶尖院校的外语/翻译研究所合作,为研究生提供实习与就业,以此方式吸收最优秀的人才并将其培养成译界精英。
收藏