远野美凪

远野美凪

目录导航

人物介绍

  远野美凪(とおの みなぎ)

  Tohno Minagi

  声优:柚木凉香

  三围:B85 W58 H84

  身高:169cm

  体重:48kg

  血型:A型

  喜爱:米、星空、小满 远野美凪动画版人物形象远野美凪动画版人物形象

  生日:12月22日

  原属:AIR

  场景:廃駅(昼)

  角色BGM:虹 (以及AIR OST中的未使用曲1和未使用曲2)

远野美凪图册远野美凪图册(8) 远野美凪图册远野美凪图册(9)

人物简介

远野美凪图册远野美凪图册(8) 远野美凪图册远野美凪图册(9)

游戏攻略

   【注意:以下内容包含剧透,请谨慎阅读】

  美凪是家里的长女。她的母亲因为次女(提前起名为小满)的流产而精神失常,把美凪当成了二女儿小满,完全忘记了美凪的存在。美凪的父亲也因此离异出走,到了异乡组建了新的家庭。她为此很困扰,一直认为世界是一个梦,自己只是妈妈梦的碎片,不再爱笑。但一个叫做小满的小女孩的出现给她带来了光明,使她变得快乐了许多。但是,这个小满只是一个思念体离开了她,但妈妈已经恢复了记忆。在看见那个叫做「小满」的自己的新妹妹的时候,她终于找回了曾经的自己,坚强而快乐的生活着。

  她的戏份主要在第5以及第6话,虽然与主线剧情关联不太大,却感人至深。

  美凪喜欢吃大米,家里一次性也买很多的大米,这点在原作(游戏、动画)中都有提到。大量购买大米,就会花掉数额不小的钱。为了省钱也为了免于在买米时携带大量现金,美凪家就会提前购买米券这样带有折扣性的米券,不仅方便,也可以当做礼物赠送给别人。

  对于这些米券的价值,一个日本的AIR主题网页有所研究,大意如下——

  原作中美凪同时持有米券的最高纪录是93张。

  根据动画版所绘,一张米券可兑换20kg大米。

  而现实生活中日本米券为一张兑换1kg大米,售价595円。

  所以可以算出93张米券价格为595×20×93=1106700円

  所得到的结果为110多万円,折合人民币约为八万多……

词条图册

  远野美凪的日文&中文攻略(按KFC的第三版汉化)

  7月18日(火)

  武田商店 去找人偶(人形を捜し歩く)

  防波堤 走开(歩き出す) → 告诉她(话してみる) → 跑掉(走り出す)

  観铃の家 老老实实的等着(大人しくしておく) → 老老实实的等着(大人しく待っておく) → 老实的点点头(素直に颔く) → 老实回答(正直に答える)

  → 不能喝(饮めない) → 假装醉倒(ぶっ倒れる)

  7月19日(水)

  観铃の家 再试一次(リトライ)

  防波堤 去学校(学校の中に入る)

  武田商店 央求(せがむ)

  観铃の家 冰箱(冷蔵库) → 认真回答(まともに答える )→ 拒绝(断る) → 表演给她看(见せる) → 是嘛...(そっか…)

  7月20日(木)

  武田商店 零食(駄菓子)

  防波堤 延地图向上走(地図の上へ) → 还是亲自问问这家伙(とりあえず、声を挂けてみる) → 麻烦,不理为妙(面倒くさいので放っておく)

  郊外の桥 询问一下黄丝带的事(バンダナのことを讯いてみる) → 随便你啦(どうでもいいぞ)

  武田商店 不请(おごらない)

  観铃の家 试一试(実践してみる) → 武田商店(武田商店)

  商店街 再表演一次(人形芸を见せてやる) → 也许吧(たぶんそうなるだろう) → 让我考虑考虑(考えておく)

  観铃の家 介绍给我(绍介してもらう)

  7月21日(金)

  観铃の家 让我考虑考虑(考えておく) → 让她们见识一下我到底有没有力气(力自慢なところを见せつける )

  防波堤 不用补什么攻略了(远虑する)

  商店街 坐上她的摩托车(バイクに乗る )

  寂れた駅舎 当然不是(断じて违う)

  7月22日(土)

  防波堤 进行反击(反撃する) → 豪爽的投掷技(豪快に投げ飞ばす) → 打发时间(ヒマを持て余している)

  → 展示人偶技艺(人形芸を见せてやる) → 去学校(学校へ) → 并不讨厌(嫌いじゃない)

  観铃の家 出去散步(散歩に出かける)

  郊外の桥 试着继续向前走(先に进んでみる) → 看看情况(様子を见る )

  神社の境内 走为上策(ごまかして逃げる)

  7月23日(日)

  観铃の家 还是穿湿衣服吧,没问题(濡れているのでいい) → 车站(駅)

  商店街 武田商店(武田商店)

  観铃の家 老实待在这儿(大人しくしている) → 到外面走走(外に出る )→ 朝车站的方向走(駅のほうへ歩いていく)

  寂れた駅舎 捡起来,还给她(拾って、返してやる )→ 做吧(やっちゃう)

  7月24日(月)

  商店街 绝对不这样做(それだけはダメだ )

  雾岛诊疗所 还是算了(やめておく)

  7月25日(火)

  商店街 举手之劳啦(手を贷す)

  寂れた駅舎 把人偶给她(人形を渡す)

  商店街 实在是太热了还是恳求她回去吧(暑いからやめようと恳愿する )

  郊外の桥 先把她拉上来再说(上がってこいと言う) → 还是不要问了吧(バンダナにはもう触れない)

  7月26日(水)

  寂れた駅舎 去观铃家(観铃を迎えにいく)

  7月27日(木)

  寂れた駅舎 郑重接受(素直に受け取る)

  7月29日(土)

  寂れた駅舎 タ行 → それでも辞书 → 嫉妬してみる

  8月7日(月)

  『おはようのキスをしてくれ』→〔梦现〕 (美凪 normal end)

  『明日まで我慢してくれ』→〔エピローグ〕(美凪 true end)

  …そこで少女は、同じ梦を见続けている

  …彼女はいつでもひとりきりで…

  …大人になれずに消えていく

  …そんな悲しい梦を、何度でも缲り返す…

AIR特典截图AIR特典截图

相关百科
返回顶部
产品求购 求购