【名称】 西台哭所思
【年代】宋朝
【作者】 谢翱
【体裁】五言律诗
残年哭知己①, 白日下荒台。
泪落吴江水②, 随潮到海回。
故衣犹染碧③, 后土不怜才④。
未老山中客⑤, 唯应赋《八哀》⑥。[1]
①残年:本义是衰年,这里作残冬解。按文天祥在元世祖至元十九年冬天被害。
②吴江:指富春江,是钱塘江的上游,严子陵钓鱼台在富春江上。
③故衣句:故衣,死者的遗衣。碧,碧血,《庄子.外物》篇:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”
④后土:皇天后土,指天地,后土是土地神。
⑤山中客:作者自称。
⑥《八哀》:杜甫有《八哀》诗,哀悼王思礼、李光弼、严武、汝阳王璡、李邕、苏源明、郑虔、张九龄等八位唐朝有名的文臣武将。[1]
残冬腊月来为我知己哭拜,
太阳正缓缓离开荒芜的西台。
眼泪连串地滴进富春江水中,
随潮水流往大海,又被涨潮推回。
烈士遗衣上血迹还没有消退,
天地神灵不爱怜人间的英才。
我这隐居山林里的中年人,
只能写首诗痛悼我敬爱的先辈。[1]
作者和文天祥共过事,非常敬重他的为人;听到文天祥在燕京殉难后,心中万分悲痛。该诗是作者在严子陵钓鱼台哭奠文天祥时所写。西台就是钓鱼台。[1]
谢翱,南宋长溪(今福建露浦)人,字皋羽,号晞发子。做过小官,家里很有钱。元兵南侵时,文天祥号召各地起义,他散去家财,招募乡兵,参加文天祥的军队,担任谘议参军之职。南宋亡后,隐居桐庐严子陵钓鱼台。著有《晞发集》、《天地间集》等。