《英语泛读教程》是根据全国外贸中专“泛读课 教学大纲”编写的一本教材,可供全国外贸中专的教师、学生及英语爱好者教学、学习使用。
阅读理解能力是学生学习英语必须具备的基本功之一,这不仅是通过英语水平考试的需要,而且也是毕业后从事外经贸或科技工作的必备条件之一。
本教材共有十五个单元,每单元包括四篇 短文。文章按照循序渐进的原则由短到长,由易到难编写,便于学生阅读。每个单元都有一些外经贸方面的文章。课文后有词汇、注释、阅读理解题、 问答题及完型 填空题等。
《英语泛读教程》是根据全国外贸中专“泛读课教学大纲”编写的一本教材,可供全国外贸中专的教师、学生及英语爱好者教学、学习使用。
阅读理解能力是学生学习英语必须具备的基本功之一,这不仅是通过英语水平考试的需要,而且也是毕业后从事外经贸或科技工作的必备条件之一。
本教材共有十五个单元,每单元包括四篇短文。文章按照循序渐进的原则由短到长,由易到难编写,便于学生阅读。每个单元都有一些外经贸方面的文章。课文后有词汇、注释、阅读理解题、问答题及完型填空题等。
Unit1-1AftertheGreatFire
Unit1-2LanguageLearning
Unit1-3TheEnormousStrength
Unit1-4TheStandardofLiving
Unit2-1bicycles
Unit2-2ChildrenandEducation
插图:
陈正发,安徽大学教授,男,1954年9月出生于江苏。1972年高中毕业后下放。1977年考入安徽大学外语系,1981年12月留校任教。1984年9月获澳中理事会资助赴澳大利亚留学,1987年4月获澳大利亚新英格兰大学文学硕士学位。曾入选安徽大学第一、第二批校中青年骨干教师。1990年破格晋升副教授,1995年晋升教授,同年出任安徽大学外语学院副院长,大洋洲文学研究所所长,硕士研究生导师。在国内外学术期刊上发表论文30篇;出版翻译作品7部、编著、教材8部;参与编纂出版大型工具书5部;发表译文近20篇;承担科研项目4项。现为省学术技术带头人、中国澳大利亚研究会副会长、教育部对澳大利亚教育交流工作专家咨询小组成员、中国对外友协大洋洲理事会理事、中国翻译工作者协会理事、安徽省翻译工作者协会副会长。
研究方向:澳大利亚文学、翻译。
所授课程:英语泛读、精读、高级英语、英汉互译、文体学、澳大利亚文学。
北京大学出版社自2005年以来已出版《语言与应用语言学知识系列读本》多种,为了配合第十一个五年计划,现又策划陆续出版《21世纪英语专业系列教材》。这个重大举措势必受到英语专业广大教师和学生的欢迎。
作为英语教师.最让人揪心的莫过于听人说英语不是一个专业,只是一个工具。说这些话的领导和教师的用心是好的。为英语专业的毕业生将来找工作着想,因此要为英语专业的学生多多开设诸如新闻、法律、国际商务、经济、旅游等其他专业的课程。但事与愿违,英语专业的教师们很快发现,学生投入英语学习的时间少了。掌握英语专业课程知识甚微,即使对四个技能的掌握也并不比大学英语学生高明多少,而那个所谓的第二专业在有关专家的眼中只是学到些皮毛而已。
英语专业的路在何方?有没有其他路可走?这是需要我们英语专业教师思索的问题。中央领导关于创新是一个民族的灵魂和要培养创新人才等的指示精神,让我们在层层迷雾中找到了航向。显然,培养学生具有自主学习能力和能进行创造性思维是我们更为重要的战略目标,使英语专业的人才更能适应21世纪的需要.迎接21世纪的挑战。
如今。北京大学出版社外语部的领导和编辑同志们,也从教材出版的视角探索英语专业的教材问题.从而为贯彻英语专业教学大纲做些有益的工作.为教师们开设大纲中所规定的必修、选修课程提供各种教材。《21世纪英语专业系列教材》是普通高等教育“十一五”国家级规划教材和国家“十一五”重点出版规划项目《面向新世纪的立体化网络化英语学科建设丛书》的重要组成部分。这套系列教材要体现新世纪英语教学的自主化、协作化、模块化和超文本化。结合外语教材的具体情况,既要解决语言、教学内容、教学方法和教育技术的时代化,也要坚持弘扬以爱国主义为核心的民族精神。因此,今天北京大学出版社在大力提倡专业英语教学改革的基础上,编辑出版各种英语专业技能、英语专业知识和相关专业知识课程的教材,以培养具有创新性思维的和具有实际工作能力的学生,充分体现了时代精神。