夕次盱眙县

夕次盱眙县

作者 韦应物
作品名称 夕次盱眙县
作品出处 《全唐诗》
目录导航

简介

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。长安(今陕西西安)人。一说卒于贞元九年(793)。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、苏州刺史。贞元七年退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。韦应物是山水田园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。代表作有《观田家》。此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。部分诗篇思想消极,孤寂低沉。韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(白居易《与元九书》)。五律一气流转 ,情文相生,耐人寻味。五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴素。但亦有秾丽秀逸的一面。其五古以学陶渊明为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、谢朓的影响。此外,他偶亦作小词。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因做过苏州刺史。世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

代表作品

  韦应物代表作品:《滁州西涧》《秋夜寄邱员外》《答李瀚》《长安遇冯著》《送杨氏女》《闻雁》[1]

原文

       《夕次盱眙县》

  作者:韦应物

  落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

  浩浩风起波,冥冥日沉夕。

  人归山郭暗,雁下芦洲白。

  独夜忆秦关,听钟未眠客。

  

  

  

注解

  1.次:停泊。

 

  2.盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。

 

  3.逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。

 

  4.舫:船。

 

  5.临:靠近。

 

  6.驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

 

  7.“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。

 

  8.芦洲:芦苇丛生的水洲。

 

  9.秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。

 

  10.客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。

  

  

韵译

汉译

  卸帆留宿淮水岸边的小镇,

  小舫停靠着孤零零的旅驿。

  大风突起江上的波浪浩荡,

  太阳沉落大地的夜色苍黑。

  山昏城暗人们都回家安憩,

  月照芦洲雁群也落下栖息。

  夜晚孤独我不禁想起长安,

  听到岸上钟声我怎能入睡?

英译

  MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICT

  Wei Yingwu

  Furling my sail near the town of Huai,      

  I find for harbour a little cove,   

  Where a sudden breeze whips up the waves.       

  The sun is growing dim now and sinks in the dusk. 

  People are coming home. The bright mountain-peak darkens.

  Wildgeese fly down to an island of white weeds. 

  At midnight I think of a northern city-gate, 

  And I hear a bell tolling between me and sleep.

  

评析

  这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。

  全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令动情。读来颇为动人。

 

相关百科
返回顶部
产品求购 求购