将赴吴兴登乐游原

将赴吴兴登乐游原

作者 杜牧
作品名称 《将赴吴兴登乐游原》
作品出处 《全唐诗》
目录导航

作品原文

将赴吴兴登乐游原

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望 昭陵。

注释译文

词语注释

⑴吴兴:唐郡名,即今浙江省吴兴县,隋代改称湖州。

⑵乐游原:在长安城南,地势高敞,唐时为登览胜地,故址在今陕西省西安市南。

⑶清时句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。

⑷无能:无所作为。

⑸闲:闲情逸兴。

⑹僧:僧人。

⑺把:持、握。

⑻麾(huī):古代指挥用的旌旗,这里指出任地方官的符节。

⑼江海:指太湖,吴兴滨临太湖。

⑽上望:遥望。

⑾昭陵:唐太宗的陵墓。

白话译文

清平时无所作为,喜欢那种孤云悠闲的感觉,也喜欢那种像僧人一样的清净,想要去扔掉现在的官位,去太湖遥望唐太宗的陵墓。

作品背景

大中四年(850)的秋天杜牧任湖州刺史,在长安城南,因当时对朝政的失望,对朝内无容身之处,对当朝国君的不满,写下了这首诗。

作品鉴赏

文学赏析

在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。

杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请求出守外郡。对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。诗从安于现实写起,反言见意。诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。

  第三句一转。这句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海。(湖州北面是太湖和长江,东南是东海,故到湖州可云去江海。)第四句再转。古人离开京城,每每多所眷恋,如曹植诗:“顾瞻恋城阙,引领情内伤。”(《赠白马王彪》)杜甫诗:“无才日衰老,驻马望千门。”(《至德二载,自京金光门出。乾元初,有悲往事》)都是传诵人口之句。但此诗写登乐游原不望皇宫、城阙,也不望其他已故皇帝的陵墓,而独望昭陵,则是别有深意的。唐太宗是唐代、也是我国封建社会中杰出的皇帝。他建立了大唐帝国,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟。贤是举,则是他获得成功的重要因素之一。诗人登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。诗句虽然只是以登乐游原起兴,说到望昭陵,戛然而止,不再多写一字,但其对祖国的热爱,对盛世的追怀,对自己无所施展的悲愤,无不包括在内。写得既深刻,又简炼;既沉郁,又含蓄,真所谓“称名也小,取类也大”

名家点评

《石林诗话》:此盖不满于当时,故末有“望昭陵”之句。(宋人江辅之被贬)谢表有云:“清时有味,白首无能。”蔡持正为侍御史,引杜牧诗为证,以为怨望,遂复罢。

《懒真子》:“清时有味是无能……”右杜牧之自尚书郎出为郡守之作,其意深矣。盖乐游原者,汉宣帝之寝庙在焉。昭陵,即唐太宗之陵也。牧之之意,盖自伤不遇宣帝、太宗之时,而远为郡守也。藉使意不出此,以景趣为意,亦自不凡,况感寓之深乎?此所以不可及也。

《唐诗绝句类选》:前二句乏逸俊。

《唐音戊签》:旧史云:牧自负才略,兄惊隆盛于时,而牧居下位,心不乐。“望昭陵”者,不得志于时而思明君之世,盖怨也。首云“清时”,反辞也。

《唐诗快》:遂成名言(首二句下)。此岂得意人语耶(末句下)?

《唐贤清雅集》:昭陵为唐创业守成英主,后世子孙陵夷不振,故牧之于去国时登高寄慨,词意浑含,得风人遗意。

《诗境浅说续编》:司勋将远宦吴兴,登乐游原而遥望昭陵,追怀贞观,有江湖魏阙之思。前二句诗意尤深。

作者简介

杜牧(803年-约852年)唐代诗人,散文家,汉族,字 牧之,号 樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人 ,宰相杜佑之孙, 杜从郁之子。 唐文宗 大和二年进士,授宏文馆 校书郎。后赴江西观察使幕,转 淮南节度使幕,又入观察使幕。史馆修撰,膳部、比部、 司勋 员外郎, 黄州、 池州、睦州刺史等职,最终官至 中书舍人。 杜甫与李白合称“ 李杜”,为了跟杜甫与李白区别开来,诗人 李商隐与杜牧即“ 小李杜”。

相关百科
返回顶部
产品求购 求购