“《亚洲周刊》年度十大好书”“新浪年度十大好书”“新京报年度好书”作者梁鸿最新作品。
2013年上半年新浪十大好书。阎连科、王小山、刘瑜、许知远等推荐阅读。
他们是中国特色农民,长期远离土地,长期寄居城市,他们对故乡已经陌生,对城市未曾熟悉。
他们是中国近2.5亿农民工大军的镜子。
梁庄与梁庄人的迁徙与命运,中国的细节与经验。
看梁庄人走出去的路,看中国农民走出去的过程,看见“看不见”的中国。
2010年出版的《中国在梁庄》,讲述了梁庄人留守在梁庄的故事,但它并不是完整的梁庄。“梁庄”生命群体的另一重要部分——进城农民,这一次成为被书写的主角。
梁庄的打工者在城市打工时间最长的超过30年,最短的才刚刚踏上漂泊之程。《出梁庄记》的主要人物有51位,其中外出务工时间长达20年以上的有26个,10年以上的有15个,平均外出打工时间为16.7年。
然而,他们进入了中国的哪些城市?做什么样的工作?如何流转?他们与城市以什么样的关系存在?他们怎样思考梁庄,是否想回去?怎样思考所在的城市?怎样思考自己的生活?他们的历史形象,他们的身份,是如何被规定,被约束,并最终被塑造出来的?
中国有近2.5亿农民和梁庄打工者一样,他们是中国特色农民,游离在农村与城市之间的他们,构成完整的农村与城市,构成完整的中国。他们是一个共同体的存在样态,而我们是如何思考并以什么样的姿态参与了他们的生态发展?
作者历时2年,走访10余个省市、340余人,以近200万字的图文资料,整理撰写出这部“非虚构”力作。
•说《出梁庄记》是《中国在梁庄》的延续,不如直言它是《中国在梁庄》更为深刻的扩展和掘进。一个村庄遍布在一个国家,其足迹是一个民族命运的当代画影,其诉说的眼泪,是今日中国澎湃的浊浪。
——阎连科
•《出梁庄记》具有“人间”气象。众生离家,大军般、大战般向“人间”而去,迁徙、流散、悲欢离合,构成了中国经验的浩大画卷。在小说力竭的边界之外,这部非虚构作品展现了“史诗”般的精神品质。
——李敬泽
•这两年多来,梁鸿的很多时间花在了寻亲之旅上——寻找在国内其他地方务工、生活的梁庄乡亲。《出梁庄记》是又一部“非虚构”上佳之作。由于作者的着眼点有足够强大的辐散性,并不特意显露的人性思量、民生关切和家国情怀便更具内在的感染力。
——施战军
作者简介
梁鸿梁鸿,女,文学博士,中国青年政治学院中文系教授。致力于中国现当代文学研究,乡土文学与乡土中国关系研究。已出版《外省笔记:20世纪河南文学》等多部学术专著。非虚构文学作品《中国在梁庄》分别由江苏人民出版社2010年出版、香港商务印书馆2011年出版,获“2010年度人民文学奖”“新浪2010年……
写在前面
2008年的夏天和冬天,我回到我的故乡穰县梁庄,前后住了约有五个月的时间。在这五个月中,我对我故乡的亲人们——梁庄的老人、妇女、儿童,对梁庄的自然环境,对梁庄村庄的文化结构、伦理结构和道德结构,进行了考察,试图写出梁庄人的故事,并勾勒、描述出梁庄这将近半个世纪的历史命运、生存图景和精神图景。最终,以……
书中主要人物
第一章梁庄
在将近三十年中,梁庄人的足迹几乎遍布了中国的大江南北。西边最远到新疆的阿克苏、阿勒泰,西南到西藏的日喀则、云南曲靖、临越南边界的一些城市,南边到广州、深圳等地,北边到内蒙古锡林浩特。国外最远有到西班牙打工的。他们在城市待的时间最长的有将近三十年,最短的才刚刚踏上漂泊之程。……
闲话
离开梁庄
第二章西安
农民的终结?这样带着点迟疑,也更审慎。——H·孟德拉斯《农民的终结》……
德仁寨
流转
抢劫
打架
小天使
人家不要咱
作假
羞耻
第三章南阳
你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。——《圣经·马太福音》……
葬礼
房檐滴水窝窝照
算命者
传统
小海的传说
入伙
传销
第四章内蒙古
这是一个“熟悉的”社会,没有陌生人的社会。——费孝通《乡土中国》……
河南校油泵
白牙
恩怨
扯秧子
相亲
第五章北京
他们是这片土地上的陌生人。——V.S.奈保尔……
体面
围墙
河南村
打官司
院子里有棵树
千万富翁
保安
第六章郑州
这哀愁溢出眼眶,和外面的世界——机器的坚硬和无所不在的孤独——形成对视。那坚硬的源泉正来自对这哀愁的主体毫不留情而又贪婪的摄取。……
“机器”人
孤独症患者
凤凰男
狐狸精
第七章南方
南方,南方。……
我不是深圳人
电话推销员
每扇门后面都是工厂
干事业
九岁的打工者
归零
眼球出来了
第八章青岛
离弃村落的人们流浪很久了,许多人说不定死在半路上。——里尔克《世界上最后的村庄》……
小柱
氰化物
幽灵
2000:1的1
反抗
无名之死
四十岁的“老太婆”
这村落里最后的房屋
第九章梁庄的春节
当生命的最后一刻来临,我们将长眠在她那苦涩的泥土之中。——雅罗斯拉夫·塞弗尔特《故乡之歌》……
“老党委”
勾国臣告河神
黑女儿
后记
土耳其的当代作家帕慕克在凝视他的城市——土耳其的伊斯坦布尔时,他说他的内心充满了“呼愁”(huzn)。“呼愁”,在土耳其语中,有宗教的含义。“呼愁”不是某个孤独之人的忧郁,而是数百万人共有的阴暗情绪。用中文来翻译,“呼愁”或可以用“忧伤”来对应。“忧伤”,忧郁、伤感、郁结、凝聚、怀念,与真实的事物和……