《精灵鼠小弟》官方剧照(2)类 型:喜剧 冒险 家庭 奇幻
上 映:1999年12月17日
地 区:美国 德国
分 级:阿根廷:Atp 英国:U 西班牙:T
《精灵鼠小弟》由哥伦比亚公司在1999年年底发行,由三维动画形象、真人和动物演员共同表演,幽默而充满浓郁的家庭氛围。影片自12月17日正式在美国上映以来,横扫全美电影市场,连续数周保持全美电影票房排行冠军,不到一个月票房便突破1亿美元,超过了周润发和朱迪-福斯特主演的新片《安娜与国王》。影片中完全由电脑三维技术制作成的人格化的小老鼠斯图尔特,一夜间成为新千年美国人手中第一个炙手可热的小宠物。
《精灵鼠小弟》剧照(2)在127名计算机工程师、电脑动画师的参与下制作完成的这只小老鼠毛发清晰,长着一对动人的小酒窝,身穿红毛衣,脚穿休闲鞋,十分可爱,而扮演妈妈的吉娜-戴维斯曾经主演过《末路狂花》、《女子棒球队》、《特工狂花》,并两度获金球奖提名。片中另一个可爱的孩子由演过《甜心先生》的好莱坞童星乔纳森-利普尼其扮演。
来自孤儿院的小老鼠斯图尔特来到了对他来说像天堂一般的利特一家,并成为这个大家庭中的一员。但斯图尔特的主人身份总是受到威胁,宠物大白猫对这个新来的老鼠主人充满敌意,感到自己猫的尊严受到严重挑战;而利特家的小主人乔治也对这个小兄弟没有太多好感,小老鼠的命运如何?大明星与动画小老鼠配合得天衣无缝,营造出温馨的中产阶级家庭生活气氛。
《精灵鼠小弟》海报(2)第一部【真人版,由哥伦比亚公司发行】
它是一个聪明的、热心的家伙——他是一只老鼠, 一只颇有心计的老鼠(原著中,他并不是一只真正的老鼠。原著发表于20世纪40年代,在原著里,里特妈妈许愿希望要一个孩子,后来孩子出生了,只有老鼠般大小,甚至是老鼠形状,但终究地,他是个人——而不是像电影中是从孤儿院领来的),他的名字叫斯图亚特。斯图亚特在这个对他来说超级庞大的世界里,一心想寻找自己的家和归属的意义,当他被里特一家收养之后,他开始了一场和各种角色一起的冒险活动——包括他的宿敌家猫斯纳贝尔/斯诺贝尔(Snowbell,意译:“雪铃”)。
在这场经历中,他终于理解了家庭、忠诚和友谊的真正含义,而在这期间里特一家也发现了在自己的生活中有着这样一个小“斯图亚特”,他为追寻真谛而表现出来的胆量、精神和勇气,也成为我们追求梦想的榜样。
第二部【真人版,由哥伦比亚公司发行】
在上一集《精灵鼠小弟》的故事发生2年之后,Little一家迎来了他们的又一个小宝宝--女儿玛萨,Little妈妈(吉娜·戴维斯)于是不自觉地把爱和关注全都倾注到这个新成员身上,有些忽视了乔治(休·劳瑞)和斯图尔特/ 斯图亚特(迈克尔·J·福克斯)。而此时的斯图尔特正值青春期,妈妈的情感变化使情窦初开的他迫切需要新的感情寄托。
一天,在从学校开车回家的路上,一只被猎隼(詹姆斯·伍兹)追赶的鸽子不小心摔到了斯图尔特的车子里。在斯图尔特的帮助下,鸽子暂时摆脱了猎隼的追逐,一次惊心动魄的历险拉近了两个孤独心灵的距离。怀着感激之情,美丽的小鸽子自我介绍说她叫玛格罗/玛咖罗(梅兰妮·格里菲斯),此时此刻,斯图尔特的心已经被她深深吸引,我们的鼠小弟恋爱了……
第三部【动画版,由索尼影视公司发行】
斯图亚特和雪铃相处友好已是不争的事实,在这一集里,为了帮助雪铃脱离困境,看看我们的小鼠弟有多么的勇敢。
故事基本与原著已没有任何联系,只是借壳的演绎。不过看过的人相信都会发出感叹:小鼠弟长大了,比在原著中的时候更懂得怎样关心别人了。
只是雪铃看起来有点色厉内荏,并非我贬低他,而是他这集的表现让人失望(设计对白——雪铃:“我们是被逼的!被逼的!我是导演的一只狗……错了,是一只猫,他教我们怎么想怎么做,我们就得怎么想怎么做……”导演:“我把你塑造成一个有血有肉的、有自由意志的、为自己负责的角色,片子里你表现得差,你应为此付出代价……”呵呵,小朋友和大孩子可要有承受能力哦)。尤其是他在见到小动物们和大怪兽时,态度反差之大,简直就是幽默;……当然,他的毛病我们有时候也会有,我还是别笑人家啦。
这一集里,小鼠弟还交上了许多朋友,黄鼠狼威果就是其中之一。威果很自卑,鼠小弟是他的第一个真正的朋友。没交过朋友,难免会有意识的偏差。但毕竟,他为自己犯下的错误负责了,从那件事以后,他的朋友也多起来了。
小治也交上了朋友,那是一位护湖小队的女孩子,他们相约以后要继续联系。
剧外音
本片值得玩味的地方是:音乐也随着当年看VOL.1的小朋友长大了,是说唱风格的,需要适应,也许会很耐听,但歌词内容很即时性,似乎离开了影片就没有其它可用之处了。也许是资金问题,或许因为角色太多,又或许希望利益最大化,VOL.3的制作变成了二维动画,有点让我失望,不过这也许有利培养小观众的兴趣。
角色 | 演员 | 配音 |
---|---|---|
Mrs. Eleanor Little | 吉娜·戴维斯/Geena Davis | ---- |
Mr. Fredrick Little | 休·劳瑞 | ---- |
Stuart Little | ---- | 迈克尔·J·福克斯/Michael J. Fox |
George Little | 乔纳森·利普尼基/Jonathan Lipnicki | ---- |
Snowbell 'Snow', the Little's house-cat | ---- | 内森·连恩/Nathan Lane |
Smokey, the Chief Alley-Cat | ---- | 查兹·帕尔明特瑞/Chazz Palminteri |
Monty the Mouth | ---- | 史蒂夫·茨恩/Steve Zahn |
Detective Allen | Jim Doughan | ---- |
Voice of Lucky (Alley Cat) | Jim Doughan | ---- |
Red (Alley Cat) | ---- | 大卫·艾兰·格里尔/David Alan Grier |
Mr. Reginald 'Reggie' Stout | ---- | 布鲁诺·柯比/Bruno Kirby |
Mrs. Camille Stout | ---- | 珍妮佛·提莉/Jennifer Tilly |
Race Announcer | ---- | Stan Freberg |
Uncle Crenshaw Little | 杰弗瑞·琼斯/Jeffrey Jones | ---- |
Aunt Tina Little | Connie Ray | ---- |
Aunt Beatrice Little | Allyce Beasley | ---- |
Cousin Edgar Little | Brian Doyle-Murray | ---- |
Grandma Estelle Little | 爱丝特·盖蒂/Estelle Getty | ---- |
Grandpa Spencer Little | 海尔德·高德/Harold Gould | ---- |
Uncle Stretch Little (as Patrick O'Brien) | Patrick Thomas O'Brien | ---- |
Mrs. Keeper, the Orphanage Owner | 朱丽亚·斯维尼/Julia Sweeney | ---- |
Dr. Beechwood | 达布尼·柯尔曼/Dabney Coleman | ---- |
Anton | Miles Marsico | ---- |
Detective Sherman | 乔·鲍里托/Jon Polito | ---- |
Race Starter | Joe Bays | ---- |
Salesman in Mall | 泰勒·内古龙/Taylor Negron | ---- |
Race Spectator | Kimmy Robertson | ---- |
Hot Dog Vendor | Tannis Benedict | ---- |
Skipper | Chuck Blechen | ---- |
Skipper (as Westleigh Michael Styer) | Westleigh M. Styer | ---- |
Boat Registrar | Larry Goodhue | ---- |
角色 | 演员 | 配音 |
---|---|---|
Mrs. Eleanor Little | 吉娜·戴维斯/Geena Davis | ---- |
Mr. Fredrick Little | 休·劳瑞 | ---- |
Stuart Little | ---- | 迈克尔·J·福克斯/Michael J. Fox |
George Little | 乔纳森·利普尼基/Jonathan Lipnicki | ---- |
Snowbell 'Snow', the Little's house-cat | ---- | 内森·连恩/Nathan Lane |
Smokey, the Chief Alley-Cat | ---- | 查兹·帕尔明特瑞/Chazz Palminteri |
Monty the Mouth | ---- | 史蒂夫·茨恩/Steve Zahn |
Detective Allen | Jim Doughan | ---- |
Voice of Lucky (Alley Cat) | Jim Doughan | ---- |
Red (Alley Cat) | ---- | 大卫·艾兰·格里尔/David Alan Grier |
Mr. Reginald 'Reggie' Stout | ---- | 布鲁诺·柯比/Bruno Kirby |
Mrs. Camille Stout | ---- | 珍妮佛·提莉/Jennifer Tilly |
Race Announcer | ---- | Stan Freberg |
Uncle Crenshaw Little | 杰弗瑞·琼斯/Jeffrey Jones | ---- |
Aunt Tina Little | Connie Ray | ---- |
Aunt Beatrice Little | Allyce Beasley | ---- |
Cousin Edgar Little | Brian Doyle-Murray | ---- |
Grandma Estelle Little | 爱丝特·盖蒂/Estelle Getty | ---- |
Grandpa Spencer Little | 海尔德·高德/Harold Gould | ---- |
Uncle Stretch Little (as Patrick O'Brien) | Patrick Thomas O'Brien | ---- |
Mrs. Keeper, the Orphanage Owner | 朱丽亚·斯维尼/Julia Sweeney | ---- |
Dr. Beechwood | 达布尼·柯尔曼/Dabney Coleman | ---- |
Anton | Miles Marsico | ---- |
Detective Sherman | 乔·鲍里托/Jon Polito | ---- |
Race Starter | Joe Bays | ---- |
Salesman in Mall | 泰勒·内古龙/Taylor Negron | ---- |
Race Spectator | Kimmy Robertson | ---- |
Hot Dog Vendor | Tannis Benedict | ---- |
Skipper | Chuck Blechen | ---- |
Skipper (as Westleigh Michael Styer) | Westleigh M. Styer | ---- |
Boat Registrar | Larry Goodhue | ---- |
国内公映第一、二部上译译制名单
《精灵鼠小弟1》
译制导演:乔 榛
翻译:刘雪慰
录音:杨培德
剪辑:陈小鱼
录音工程:郑建中
混合录音:杨培德、刘宝森
配音演员:沈晓谦、丁建华、程玉珠、詹 佳、刘 风、王肖兵、张 欣、姜玉玲、海 帆、乔 榛、胡平智、王建新、白 涛、曾 丹
美国哥伦比亚影片公司出品
美国彩色遮幅式立体声故事片
中国电影集团公司引进发行(2000年)
上海电影译制厂译制
上海电影技术厂数码声制作
上海电影技术厂拷贝洗印加工
音效:SR.D
《精灵鼠小弟2》
译制导演:乔 榛
翻译:赵国华
录音:杨培德
剪辑:曹宁宁
录音工程:郑建中
混合录音:杨培德、刘宝森
配音演员:金 锋、丁建华、程玉珠、詹 佳、刘 风、王肖兵、曾 丹、海 帆、胡平智
美国哥伦比亚影片公司出品
美国彩色遮幅式立体声故事片
中国电影集团公司引进发行(2002年)
上海电影译制厂译制
上海电影技术厂数码声制作
上海电影技术厂拷贝洗印加工
音效:SR.D
影片中,斯图亚特最终与雪铃和解了,但现实并不总是那样的美。原著中,谋害玛格罗的人不是猎隼(猎隼在原著中是不存在的),而是雪铃。雪铃与他的好朋猫友约定在一个风高月黑的晚上到里特家就餐,菜名就是玛格罗。有一只好心的鸽子得到了消息,就用一张小纸条告诉了玛格罗这件事。玛格罗很害怕,就像电影中的一样,她深情地看着斯图亚特,离开了里特一家。早上斯图亚特醒来,发现玛格罗失踪了,他陷入了深深的痛苦之中。为了寻找她,斯图亚特黯然离开了家,临别时,他从妈妈的梳子里抽出了几根头发,打在包裹里,作为留念。
在原作中,为了寻找玛格罗,斯图亚特找到了牙科医生,牙科医生在电影中摇身一变成了小治,在原作中,斯图亚特是帮这位牙科医生而不是帮助小治去比赛航模——原作中场面之热烈,围观航模赛的人们甚至将一位胖警察挤进了河里,掀起的涟漪给斯图亚特带来了很多麻烦——牙科医生给了斯图亚特一辆模型车,只需一滴汽油就可以加满它的油缸。但是,斯图亚特不小心按到了车的隐身按钮,结果飞驰的汽车被撞伤了。后来,得到小汽车的斯图亚特于是开始向南的旅程,在途中他碰见过一个纽约城的小女孩,那小女孩的身材就和斯图亚特一样大小。他们相约去划船,用的是从精品店里买来的小木船和两支吃雪糕用的小木划。结局由于人类的出现,小船和桨被当作玩具般地玩弄、损坏、丢弃。斯图亚特只能和小女孩失望告别。
但在小斯图亚特的心中,希望永远在前方。
一些原著与电影间的差异
1.感冒地点不是在洗衣机里,而是在冰箱里;
2.被运到垃圾船上的原因,不是由于被猎隼击退,而是由于出外游玩,碰到一只狗后害怕地躲进垃圾桶里……是玛格罗把他带回纽约的,工具是玛格罗的翅膀而不是修理好的模型飞机。
原著与电影间的不同侧重
1.由于原著发表于二战期间,故,看起来似乎更悲观,如与小女孩的邂逅、玛格罗的失踪等地方。电影中关于斯图亚特与玛格罗的相别就很有美感;
2.战争时期,政治挂帅。原作中,斯图亚特就发表过关于“世界政府”的言论(这个世界乱糟糟,就是因为没有一个世界政府。言下之意,莫非美国……?)
3.原作描写的更像童话世界,从小女孩的身材(世界不止有一个矮小的斯图亚特!)、斯图亚特是人类的血亲等地方可以有自己的体会;
4.大世界与小世界的格局:原作中的小世界格局是:雪铃与斯图亚特对敌到底。
雪铃与斯图亚特都是里特家的最爱,最爱的人互相厮杀,其痛苦可想而知,下意识地映射了当时大世界的乱局。电影中的小世界格局是:雪铃与斯图亚特最终成了好朋友,对敌到底的是猎隼。这下意识地反映了,敌人正向我们远去(猎隼并不是城市常见的动物),许多矛盾暂时地被掩盖(猫和老鼠成了朋友,与其说是美国式的幽默,不如这样理解)——联系战争的远去、二极世界的瓦解,你可以有自己的联想;
5.美国文化的某些特点也许会体现在原著和电影中。美国人很少注意到圈子的问题,似乎待人的热度上内外一致,似乎这与他们的宗教文化有关,不过这些是另提了。你看不出鼠小弟对雪铃或玛咖罗哪个更好。鼠小弟交的朋友就有很多完全是陌生人来的,但他们的下落似乎“永远不见了”,你难以确认到玛咖罗和威果是否会在下续的影片中出现,即便鼠小弟对他们有多好。
来自孤儿院的小老鼠斯图尔特来到了对他来说像天堂一般的利特一家,并成为这个大家庭中的一员。但斯图尔特的主人身份总是受到威胁,宠物大白猫对这个新来的老鼠主人充满敌意,感到自己猫的尊严受到严重挑战;而利特家的小主人乔治也对这个小兄弟没有太多好感,小老鼠的命运如何?大明星与动画小老鼠配合得天衣无缝,营造出温馨的中产阶级家庭生活气氛。