本书为专门训练联络口译技能的教材。全书15章按“联络口译技能”和“联络口译场景”两条主线同时展开,以真实的工作案例为主要内容,以任务教学进行口译教学,以实现“技能、实训、表达”的设计,让学生在模拟现场的教学环境中真正掌握联络口译的技巧。(目前图书市场上没有此书,是口译学生最缺的。[1]
Chapter 1
Introduction to Liaison Interpreting联络口译导论
Chapter 2
Etiquette of Receiving Guests 接待礼仪 口译主题:外宾接待
Chapter 3
Tour Guiding导游口译 口译主题:旅游导览
Chapter 4
Dining & Cuisine宴请口译 口译主题:宴请饮食
Chapter 5
Exhibitions&Fairs展会口译 口译主题:参展参会
Chapter 6
Business Negotiations谈判口译 口译主题:商务洽谈
Chapter 7
Business Etiquette商务礼仪 口译主题:参观访问
Chapter 8
Shopping in China购物口译 口译主题:在中国购物
Chapter 9
Seeing Guests Off送客礼仪 口译主题:送客道别
Chapter 10
Cooperation Talks 国际合作 口译主题:教育合作
Chapter 11
Dealing with Cultural Differences文化差异处理 口译主题:文化交流
Chapter 12
Sports Interpreting体育口译 口译主题:体育活动
Chapter 13
Diplomatic Interpreting政治外交口译 口译主题:政治访问
Chapter 14
Medical Service Interpreting医疗服务口译 口译主题:中医中药
Chapter 15
Legal Service Interpreting法律服务口译 口译主题:法律事务Answers for Reference口译练习参考答案
[2]